תרגום אתרים לשפות זרות
נכתב על ידי: הגר
תאריך: 16/02/12

כל עסק שעד היום היה מקומי, יכול להפוך באמצעות אתר אינטרנט תדמיתי ושיווקי לאתר בינלאומי הפונה לקהלי יעד שונים ברחבי העולם. עבור אתרים כאלו נבנים דפים מתורגמים לשפות שונות, כך שיותאמו לכל קהל יעד ויקלו על הגלישה עבורו. חשוב לזכור, אתר בשפה הנוחה לגולש, משפרת את סיכויו להפוך ללקוח פוטנציאלי.

תרגום תוכן לאתרים יכול לבוא לידי ביטוי באופנים שונים:

תרגום עמוד בודד

לאתרים הבנויים בעברית, קיימת אפשרות להכיל עמוד בודד או מספר עמודים בהם קיים תרגום תוכן לשפות זרות. בעמודים בודדים אלו יוצג הרקע בכללי של האתר, עיסוקו ופרטי יצירת הקשר. עמודים מתורגמים לשפות זרות שונות, יופיעו באתר באמצעות סמל של דגל המקשר אליהם או באמצעות כקישור מסרגל הקטגוריות הראשי של האתר.

תרגום אתר מראה

אתרים בעברית, יכולים להיות מתורגמים באופן מלא ומפורט באמצעות תרגום אתר מראה. תרגום אתר מראה, מאפשר תרגום לכל עמוד המופיע באתר בעברית, גם בשפה זרה אחת או כמה שפות נוספות. דפי מראה נראים בחזותם זהים לדפים בעברית אך הכותרות והיישור של הטקסט מותאם לשפה הזרה. קישור לתרגום דפי מראה יופיע בד"כ באתר באמצעות קישור של דגל בקצה העליון של העמוד במקום בולט. קיימת אפשרות לקשר לתרגום אתר מראה גם בדרכים נוספות.

תרגום מלא של אתר

קיימים אתרים ישראליים שאין בהם תוכן בעברית כלל. אתרים אלו נבנים לקבל יעד שאינו דובר עברית ולכן אין צורך כלל בעמודים הבנויים בעברית. לרוב אתרים אלו פונים לתיירים בישראל או אוכלוסיה בישראל שאינה דוברת עברית כלל.

חברת דיגידם המתמחה בעיצוב וכן בניית אתרים בירושלים , מציעה ללקוחותיה את כלל האופציות בהן ניתן ליישם תרגום תוכן לאתרים וכמו כן שירותי כתיבת תוכן שיווקי ושירותי תרגום תוכן לאתרים.


 
אודות המחבר
המאמר הודפס מאתר portal-asakim.com - אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
http://www.portal-asakim.com/Articles/Article26239.aspx