כאשר יש צורך בביצוע תרגום מסמכים למטרה חשובה, כדאי לשקול פנייה אל שירות תרגומים מקצועי. שירות תרגומים מקצועי יכול לבצע תרגום לאנגלית, תרגום לגרמנית או לכל שפה אחרת באופן מקצועי ואיכותי. בעת פנייה אל גורם מקצועי לצורך תרגום לספרדית או תרגום לסינית של המסמך, מתורגמן מקצועי הדובר את השפה ברמת שפת אם יבצע את תרגום המסמך. כך ברור כי הביטויים ומטבעות הלשון השונים יתורגמו כראוי ומשמעות המסמך תועבר במלואה גם לאחר תרגום לסינית או תרגום לספרדית.
בעת פנייה לגורם מקצועי כמו תרגום נוטריוני לצורך תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של המסמך, מלבד ביצוע תרגום ניתן גם ייעוץ וסיוע בנוגע לעריכת המסמך. בעת ביצוע תרגום של מסמך, יש צורך לבחור את הקטעים מהמסמך אשר יעברו תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית. לאחר בחירת הקטעים ותרגומם, ניתן לקבל גם סיוע בנוגע לעריכת המסמך לאחר תרגומו. על ידי בחירת הקטעים שיתורגמו ועריכתם באופן מסוים, ניתן לוודא כי המסמך הינו ממוקד ומתאים למטרה לשמה בוצע תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית.
כאשר יש צורך בביצוע תרגום לספרדית או תרגום לסינית של מסמך בתחום מסוים, על ידי פנייה אל תרגום מקצועי יתבצע התרגום באופן הטוב ביותר. תרגום לספרדית או תרגום לסינית באופן מקצועי יבוצע לא רק על ידי אדם הדובר את השפה ברמת שפת אם, אלא גם בעל ידע בתחום בו עוסק המסמך. כך ניתן לוודא כי ביטויים ומונחים מקצועיים יתורגמו באופן הנכון ויעבירו את משמעות המסמך כראוי.
משרד עו"ד נוטריון אורי גנור הינו בעל ניסיון רב שנים בביצוע תרגומי מסמכים. המשרד מבצע עבודות תרגום למסמכים מכל סוג ובמגוון שפות שונות. שירותי המשרד מוצעים ללקוחות פרטיים, חברות ומוסדות.