כאשר יש צורך בביצוע תרגום מסמכים למטרה חשובה, כדאי לפנות אל גורם מקצועי המיומן ובעל ניסיון בביצוע תרגום מסמכים. על ידי פנייה אל גורם מקצועי, ניתן לוודא כי מסמכים מכל סוג יתורגמו באופן הראוי ותתבצע עבודה מקצועית ואיכותית.
תרגום נוטריון יכול לספק עבודת תרגום איכותית למסמכים מכל סוג. מסמכים רפואיים, מסמכים אקדמאיים, מסמכים עסקיים ומסמכי שגרירות יכולים לעבור תרגום נוטריון וכן לקבל אישור נוטריון בסוף עבודת התרגום.
ניתן לבצע תרגום נוטריון גם למסמכים משפטיים. בעת ביצוע תרגום משפטי קיים יתרון גדול לעצם היותו של המתורגמן נוטריון. בדרך זו ניתן לוודא כי לא רק שמבוצע תרגום משפטי מדויק על ידי אדם הדובר את שפת התרגום ברמת שפת אם, אלא גם מתבצע תרגום משפטי בידי אדם בעל ידע בתחום המשפט. באופן זה ניתן לוודא כי ביטויים ומונחים מקצועיים שונים במסמך מתורגמים באופן מלא ואינם עלולים לגרום לאי הבנה עקב תרגום לא מדויק. תרגום משפטי לא נכון של המסמך עלול לחייב את הלקוח לשוב ולתרגם את המסמך שנית. על מנת למנוע מצב כזה, ניתן לפנות אל תרגום נוטריון לשם תרגום מסמכים מקצועי.
תרגום נוטריון מתבצע למסמכים מכל סוג וכן במגוון שפות. ניתן לבצע עבודת תרגום איכותית אשר שמה דגש על משמעות המסמך ומעבירה אותה במלואה אל הגורם המקבל את המסמך המתורגם. כמו כן, פרט לביצוע תרגום מסמכים ניתן לקבל סיוע מהנוטריון בבחירת קטעי המסמך אשר יעברו תרגום וכן ייעוץ בנוגע לעריכת המסמך לאחר תרגום הקטעים שנבחרו. בדרך זו ניתן לוודא כי המסמך ייצא ממוקד ומתאים למטרה לשמה תורגם.
משרד עו"ד נוטריון אורי גנור הינו בעל ניסיון רב שנים ומיומנות בתרגום מסמכים. שירות תרגום מסמכים ניתן ללקוחות פרטיים, מוסדות וחברות.