תרגום נוטריוני של מסמכים
נכתב על ידי: אורי גנור
תאריך: 21/12/08

בעת הצורך בביצוע תרגום למסמך מכל סוג, קיימת האפשרות של פנייה אל שירות תרגום נוטריון. על ידי פנייה אל תרגום נוטריון ניתן לקבל תרגום של מסמך באופן מקצועי ואיכותי תוך העברת משמעות המסמך באופן מלא. כמו כן, נוטריון יכול לספק אישור נוטריון למסמך לאחר תרגומו.

תרגום נוטריון ניתן לבצע על מסמכים מסוגים שונים, בהם מסמכים רפואיים, מסמכים אקדמאיים, חוזים ומסמכים נוספים. תרגום משפטי הינו אחד מסוגי התרגומים אשר ניתן לבצע.

תרגום משפטי חשוב שיתבצע בידי מתורגמן הדובר את שפת התרגום ברמת שפת אם וכן הינו בעל ידע משפטי. כאשר קיים צורך לביצוע תרגום לאנגלית של מסמך משפטי, פנייה אל תרגום נוטריון תוכל להביא לתרגום המסמך באופן אשר מתרגם את המילים והביטויים השונים במסמך כראוי. כמו כן, יתבצע תרגום לאנגלית אשר שם דגש על מונחים משפטיים ומקצועיים שונים אשר קיימת חשיבות רבה לתרגומם המדויק לשם הבנת המסמך. על ידי ביצוע תרגום משפטי בידי איש מקצוע, ניתן לוודא כי בסופו של התהליך יתקבל מסמך ברור המתאים למטרה לשמה תורגם וכך למנוע אי הבנות של המסמך, אשר עלולות להטריח את הלקוח לשוב ולתרגם את המסמך.

עוד טרם לביצוע תרגום לאנגלית של המסמך ניתן לקבל סיוע בנוגע לחלקי המסמך אשר צריכים לעבור תרגום לאנגלית. לאחר ביצוע התרגום ניתן לקבל ייעוץ בנוגע לאופן עריכת המסמך. בדרך זו המסמך יוצא מתורגם, ברור וממוקד לשביעות רצונו של הלקוח.

כאשר קיים צורך בביצוע תרגום משפטי או כל תרגום אחר, כדאי לפנות אל גורם מקצועי בעל ניסיון ומיומנות בתרגום מסמכים ולמנוע אי הבנות מיותרות.

משרד עו"ד נוטריון אורי גנור הינו בעל ניסיון ומיומנות בביצוע תרגומי מסמכים מכל סוג. המשרד מספק תרגומים בשפות רבות ואישור נוטריון. שירותי המשרד ניתנים ללקוחות פרטיים, חברות ומוסדות.


 
אודות המחבר

עו"ד אורי גנור
 [email protected]

תל אביב:
טל: 03-5298985
נייד: 054-4307050
פקס: 03-5222552
רחוב וורמיזה 4 תל אביב  62642
ימים א'-ד' שעות 9:00 - 17:00

המאמר הודפס מאתר portal-asakim.com - אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
http://www.portal-asakim.com/Articles/Article2938.aspx