תרגום נוטריון
נכתב על ידי: הדס כהן
תאריך: 31/01/16

הכול על התרגום שיכול נוטריון לספק

משרדי נוטריונים מתמחים גם בשירותי תרגום עבור כל דורש. לקוחות פרטיים ועסקיים כאחד יכולים ליהנות היום מתרגום ברמה גבוהה מאוד אם הם משכילים לעבוד מול נוטריון שמכיר היטב שפות רבות ויכול הן לתרגם מסמכים שונים והן לאשר את נכונותם של מסמכים אחרים. כך ניתן לקבל גם אישור על העתק נאמן למקור, אישור נוטריוני לגבי הצהרת מתורגמן בשפות זרות, חתימה של נוטריון על ייפויי כוח ועוד. במיוחד בעולם של היום שהופך להיות גלובאלי יותר ומקשר בין אנשים במגוון רחב של מדינות, שירות זה של הנוטריון מציג חשיבות רבה עבור לא מעט אנשים.

קבלת שירותי אפוסטיל

לעתים אנו נתקלים במושגים שאינם מוכרים לנו כשאנו עומדים מול עורך דין או מנסים לקבל שירות במשרדיו של נוטריון מסוים. זהו לא דבר חדש, וכל מי שמתעמק בשירות שהוא רוצה לקבל מתחיל להכיר מונחים רלוונטיים כדי להבין מה עליו לעלות וכיצד עליו להתנהל. כך, תרגום נוטריון יכול להיקשר גם לאישור אפוסטיל שמסופק על ידי המשרד שלו. אישור זה של משרד המשפטים מציג חתימת נוטריון על האישור הנוטריוני כדי שיוכר ויאושר על ידי משרד המשפטים, ואישור של משרד החוץ ניתן אך ורק על מסמך רשמי מקורי של מדינת ישראל במחלקה הקונסולית שבמשרד החוץ.

שירות מדויק ומהיר בשפות רבות

לגבי שירותי התרגום של נוטריון מנוסה ומקצועי אנו יכולים לזהות עד כמה משרד רציני יספק אפשרויות כמעט בלתי מוגבלות לתרגם כמעט כל מסמך מכל שפה לכל שפה. היום תרגום נוטריון יכול להיות במספר רב של שפות פחות מוכרות ולא רק באנגלית, צרפתית, רוסית, ספרדית, ערבית, איטלקית, או גרמנית. כך שניתן ליהנות גם מתרגום של שפות כמו וייטנאמית, בוסנית, אסטונית, קוריאנית, סלובנית, הונגרית, דנית, קרואטית, אמהרית, פורטוגזית, הודית ועוד. אין ספק ששירותי תרגום כאלו של הנוטריון ממחישים עד כמה הם יכולים להתאים לרבים.


 
אודות המחבר
המאמר הודפס מאתר portal-asakim.com - אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
http://www.portal-asakim.com/Articles/Article48054.aspx