כששרה אהרוני מוציאה ספר חדש, ברור לכול שנכונה לנו מתנה כפולה: סיפורספרותי מרתק יחד עם אירוע היסטורי רב השפעה.
בשנים האחרונות ניצבת שרה אהרוני בשורה הראשונה של טובי הסופרים בארץ,וטביעת האצבע הספרותית שלה קנתה מקום על לוח לבם של קוראים רבים. בקול צלול ומדויקהיא טווה עלילות אישיות שמתחברות לרקע היסטורי, מין קול ייחודי שלה שלוקח את הקוראבכל פעם למסע מרתק חדש.
הספר החדש "שתיקה פרסית (הרומן הרביעי לסופרת) מוליך אותנו הפעם ממרחביגרמניה של "אהבתה של גברת רוטשילד" למזרח -לאיראן של תקופת המהפכה. בינות להשתלשלות האירועים המביאים לקץ שלטונו שלהשאה ולכינון הרפובליקה האסלאמית באיראן תחת הנהגתו של אייתולה ח'ומייני, שוזרתהסופרת ברגישות רבה ובמקצועיות מופלאה את סיפורם הכובש של פרי ומורד.
פרי, נערה צעירה, חייכנית, שובת לב ושופעת שמחת חיים, גדלה בבית אוהב שלאידע עושר אך חינך לערכים. היה זה בתקופה שבה זכו היהודים לשקט וטהרן היתהבפריחתה.
דודנה מורד הוא בחור צעיר, שתקן ורציני העוסק בעסקיהלבשה/
השניים התוודעו זה לזה באמצעות שידוך, וחץ האהבה פגע בהם במהרה. בצלן שלהמהומות, ההפגנות והפרות הסדר, שהתסיסו את לב ההמונים, הם נישאים ומקימים משפחה. כשהמצב בטהרן הולך ומחמיר והקיצוניות האסלאמית פושה בכל מקום, הם מחליטיםבצעד אמיץ לעשות מעשה ולברוח לישראל ולהתאחד עם חלק מבני המשפחה שעלו ארצה קודם לכן.
לאחר ההתחלה הססגונית, חלקו השני של הספר הוא ליבה לוהטת, נהדרת, של סיפורהמסע הרגלי. בין חדרי חקירות ובין נופי הרים ועמקים הם עורכים את המסע לישראל יחד עםבנם הפעוט ובתם התינוקת. הוא כרוך בייסורי גוף ונפש, מלווה בייסורים ובדרמות עוצרינשימה, ומפגיש אותם עם הטוב ועם הרע, עם הצורך לתת אמון באנשים ועם הקלות שבהמאבדים אותו..
המסע מלמד אותם על עצמם, על הקשר ביניהם, על הסיבולת הנפשית והפיזית שלהםועל עד כמה חזק הוא כוח הרצון. "פרי קלטה שהצלחת המשימה אינה נמדדת בכמות הכישלונותשצברה, אלא בפעם היחידה שבה התגשמה." זוהי תובנה שעלינו לאמץ.
שרה אהרוני מיטיבה לתאר, בצבעוניות ובאותנטיות, את הווי החיים המסורתיבטהרן, הנמהל בהשפעות מערביות מתקדמות − את אופייה של העיר, על פשטותה, עונייהוקשייה, אל מול קסמה ויופייה, לצד כמיהת העם לשינוי, התקוות שתלו בשליט החדשוהאכזבה הבלתי-נמנעת. ישראל מתוארת מבעד למכתביהן של שתי אחיותיה של של פָּרִי,כקסומה ומופלאה, חופשית ותרבותית.
ביד אמן מגוללת הסופרת את אורח חייהם של היהודים באיראן, מנהגיהם ומאכליהם,ואת מרקם היחסים עם שכניהם המוסלמים.
הסיפור מבוסס על מקרה אמיתי, אולם הסופרת נאלצה להסוות פרטים בספר על מנתלהימנע מחשיפת יתר של הדמויות.
רומן מהפנט, דינמי, רב עלילה ומעורר סקרנות עמוד אחר עמוד. הוא כתוב בשפהעשירה, מתובלת בדימויים ובמטאפורות, תוך שיבוץ מדויק של ביטויים ופתגמים בפרסית.הכתיבה רהוטה וקולחת ומעניקה לקורא חוויית קריאה ומידע על שהתרחש באיראן בתקופתהמהפכה. לאורך הספר הקורא עצוב ושמח, מקווה וכועס, עוצר נשימה ונושם לרווחה, מתבשםבריחות טובים ובוחל בריחות צחנה, ומלווה את הגיבורים עד הסוףהמיוחד.
על הסופרת: שרה אהרוני נולדה במעברת רמתיים ב-1953. גדלה והתחנכה בשכונת נווה נאמן בהוד השרון.במשך 20 שנה שימשה מורה ומחנכת, מתוכן מנהלת בית ספר יסודי בבאר שבע ורכזת שכבהבחטיבת הביניים ארבע שנים היתה שליחת חינוך מטעם הסוכנות היהודית בקהילה היהודיתבלימה, פרו. בעלת אות הוקרה מקרן מיראז' כסופרת האהובה ביותרעל העדה האיראנית בישראל.
יחד עם בעלה, מאיר אהרוני, כתבה והוציאה לאור סדרה של 16 ספרי מידע עלישראל, בעברית ובאנגלית. כתבה שישה ספרי ילדים. כתבה והלחינה 40 שירים."שתיקה פרסית" (2017, ידיעות ספרים) – הרומן החדשעם הוצאתו לאור זינק אל רשימת רבי המכר.
לראות או לא לראות:ספר שאם התחלת לקרוא אתה אינך יכול לעזבו אלא כשגמרת אתכולו.
נכתב על ידי elybikoret-אלי ליאון, 24/7/2017 10:12
אלי ליאון-ELYBIKORET