דף הבית
אינדקס עסקים
הכותבים הפעילים ביותר
המאמרים הניצפים ביותר
תגיות פופולריות
תנאי שימוש
צור קשר
דף הבית
עסקים קטנים ובינוניים
תרגום - מי צריך את זה בכלל?
פרסום המאמר באתרך
פרסום המאמר באתרך
באפשרותך לפרסם את המאמר הזה באתרך בכפוף
לתנאי השימוש
.בפרסום המאמר עליך להקפיד על הכללים הבאים: יש לפרסם את כותרת המאמר, תוכנו,
וכן פרטים אודות כותב המאמר
. כמו כן יש לכלול
קישור לאתר
מאמרים עסקיים ומקצועיים (http://www.portal-asakim.com)
.
בחזרה למאמר
כותרת המאמר:
תקציר המאמר:
המאמר ידון בשאלה, מי צריך שירותי תרגום?
מילות מפתח:
קישור ישיר למאמר:
גירסת HTML:
<html> <head> <title>תרגום - מי צריך את זה בכלל?</title> <meta name="description" content="המאמר ידון בשאלה, מי צריך שירותי תרגום?"> <meta name="keywords" content="תרגום, שירותי תרגום"> <meta name="expires" CONTENT="never"> <meta name="language" CONTENT="hebrew"> <meta name="distribution" CONTENT="Global"> <meta name="robots" content="index, follow"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1255"> </title> <body dir="rtl"> <h1>תרגום - מי צריך את זה בכלל?</h1><br/> <br/><strong>נכתב על ידי: <a title="תרגום - מי צריך את זה בכלל?" href="http://www.portal-asakim.com/Authors//Author369.aspx ">חן גרכט</a></strong><br/> <br/><p>רבים נוטים לחשוב, ולא בצדק, שמקצוע התרגום הוא עניין של מה בכך,</p> <p>אומרים רבים "אני יודע לדבר, אני יודע לתרגם".</p> <p>זו טעות גמורה לחשוב כך מכיוון שמקצוע התרגום אף נלמד בתואר ראשון ושני במכללות ובאוניברסיטאות.</p> <p>התרגום הוא עולם נרחב של עשייה והבנה, מקצוע שאדם המזלזל בו רוב הסיכויים שייכשל בביצועו.</p> <p>בימינו, קיים ביקוש רב לשירותי תרגום, לרוב מהשפה האנגלית לשפה העברית,</p> <p>אך ישנו גם ביקוש רב לתרגום השפות ערבית, רוסית, אמהרית ובכלל לעוד הרבה שפות, כמעט לכולן.</p> <p>מקצוע התרגום לעולם לא יעלם מעולמנו, תמיד הוא נדרש, למרות שיש תוכנות רבות המציעות תרגום פשוט, קל וחינמי אך התוצאות מדברות בעד עצמן, תרגום זה הוא לא תרגום מובן וגם לא יעיל.</p> <p>אז מי צריך שירותי תרגום?</p> <p>שירותי תרגום עשויים להיות מועילים מאוד ללקוחות פרטיים, כמו גם ללקוחות עסקיים.</p> <p>לקוחות פרטיים נזקקים בדרך כלל לשירותים של תרגום לצורך תרגום מסמכים עבור עבודות אקדמאיות, מכתבים, ספרים, אתרי אינטרנט, קורות חיים, מסמכים אישיים, אישורים ועוד.</p> <p>שירותי תרגום יכולים לסייע ללקוח פרטי מן השורה בתרגום מקצועי תוך שימוש בשפה תקנית, בשפה גבוהה, בניסוחים נכונים וכדומה, אלא שכאן לא מסתיימת מלאכת התרגום, אם אתם נדרשים לתרגם טקסט ארוך ומורכב בפרק זמן קצר, ואתם מתקשים לעמוד בלוחות הזמנים או שאתם אינכם יודעים לבצע משימה זו כראוי, או בכלל,מתרגם יהיה איש המקצוע המושלם עבורכם.</p> <p>מתרגם מנוסה ומקצועי מסוגל לתרגם כמויות רבות של טקסט, בלוחות זמנים קצרים, ובסטנדרטים הגבוהים ביותר, שיגרמו לטקסט שלכם להיראות נוצץ ורב-רושם.</p> <p>גם לקוחות עסקיים רבים נזקקים לשירותי תרגום לצורך תרגום פרופיל חברה, מפרטים טכניים, הצעות מחיר והזמנות, תרגום דוחות כספיים עבי כרס, אינדקסים, מאזנים שנתיים, פרוייקטים רחבים, התכתבויות שונות ועוד.</p> <p>לקוחות כאלה, שזמנם יקר, פונים לרוב לשירותי תרגום אשר מבצעים עבורם את המטלות הללו ברמות הגבוהות ביותר, תוך הספק מרשים בלוחות זמנים קצרים ביותר.</p> <p>לסיכום, שירותי תרגום נחוצים כמעט לכל אחד מאתנו.</p> <br/><br/> <strong><u>פרטים אודות כותב המאמר</u></strong> <br/> <p>חן, בעלת העסק <a title="קלדנות.דוט.קום" href="http://www.kaldanut.com ">קלדנות.דוט.קום</a> - פתרונות תוכן</p> <p>עסק המציע <a title="שירותי קלדנות" href="http://www.kaldanut.com ">שירותי קלדנות</a>, <a title="שירותי תמלול" href="http://www.kaldanut.com ">שירותי תמלול</a>, <a title="שירותי תרגום" href="http://www.kaldanut.com ">שירותי תרגום</a>, <a title="שירותי כתיבה" href="http://www.kaldanut.com ">שירותי כתיבה</a> ומיקור חוץ.</p> <br/><a href="http://www.portal-asakim.com"> מקור המאמר: אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים</a>
גירסת טקסט:
תרגום - מי צריך את זה בכלל? רבים נוטים לחשוב, ולא בצדק, שמקצוע התרגום הוא עניין של מה בכך, אומרים רבים "אני יודע לדבר, אני יודע לתרגם". זו טעות גמורה לחשוב כך מכיוון שמקצוע התרגום אף נלמד בתואר ראשון ושני במכללות ובאוניברסיטאות. התרגום הוא עולם נרחב של עשייה והבנה, מקצוע שאדם המזלזל בו רוב הסיכויים שייכשל בביצועו. בימינו, קיים ביקוש רב לשירותי תרגום, לרוב מהשפה האנגלית לשפה העברית, אך ישנו גם ביקוש רב לתרגום השפות ערבית, רוסית, אמהרית ובכלל לעוד הרבה שפות, כמעט לכולן. מקצוע התרגום לעולם לא יעלם מעולמנו, תמיד הוא נדרש, למרות שיש תוכנות רבות המציעות תרגום פשוט, קל וחינמי אך התוצאות מדברות בעד עצמן, תרגום זה הוא לא תרגום מובן וגם לא יעיל. אז מי צריך שירותי תרגום? שירותי תרגום עשויים להיות מועילים מאוד ללקוחות פרטיים, כמו גם ללקוחות עסקיים. לקוחות פרטיים נזקקים בדרך כלל לשירותים של תרגום לצורך תרגום מסמכים עבור עבודות אקדמאיות, מכתבים, ספרים, אתרי אינטרנט, קורות חיים, מסמכים אישיים, אישורים ועוד. שירותי תרגום יכולים לסייע ללקוח פרטי מן השורה בתרגום מקצועי תוך שימוש בשפה תקנית, בשפה גבוהה, בניסוחים נכונים וכדומה, אלא שכאן לא מסתיימת מלאכת התרגום, אם אתם נדרשים לתרגם טקסט ארוך ומורכב בפרק זמן קצר, ואתם מתקשים לעמוד בלוחות הזמנים או שאתם אינכם יודעים לבצע משימה זו כראוי, או בכלל,מתרגם יהיה איש המקצוע המושלם עבורכם. מתרגם מנוסה ומקצועי מסוגל לתרגם כמויות רבות של טקסט, בלוחות זמנים קצרים, ובסטנדרטים הגבוהים ביותר, שיגרמו לטקסט שלכם להיראות נוצץ ורב-רושם. גם לקוחות עסקיים רבים נזקקים לשירותי תרגום לצורך תרגום פרופיל חברה, מפרטים טכניים, הצעות מחיר והזמנות, תרגום דוחות כספיים עבי כרס, אינדקסים, מאזנים שנתיים, פרוייקטים רחבים, התכתבויות שונות ועוד. לקוחות כאלה, שזמנם יקר, פונים לרוב לשירותי תרגום אשר מבצעים עבורם את המטלות הללו ברמות הגבוהות ביותר, תוך הספק מרשים בלוחות זמנים קצרים ביותר. לסיכום, שירותי תרגום נחוצים כמעט לכל אחד מאתנו. נכתב על ידי חן, בעלת העסק קלדנות.דוט.קום - פתרונות תוכן עסק המציע שירותי קלדנות, שירותי תמלול, שירותי תרגום, שירותי כתיבה ומיקור חוץ. מקור המאמר:אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים http://www.portal-asakim.com
בחזרה למאמר
לכותבי מאמרים
התחבר
הרשמה למערכת
שחזור סיסמה
מאמרים בקטגוריות
אימון אישי
אינטרנט והחיים ברשת
בידור ופנאי
ביטוח
בית משפחה וזוגיות
בניין ואחזקה
הודעות לעיתונות
חברה, פוליטיקה ומדינה
חוק ומשפט
חינוך ולימודים
מדעי החברה
מדעי הטבע
מדעי הרוח
מחשבים וטכנולוגיה
מיסים
מתכונים ואוכל
נשים
ספורט וכושר גופני
עבודה וקריירה
עיצוב ואדריכלות
עסקים
פיננסים וכספים
קניות וצרכנות
רוחניות
רפואה ובריאות
תחבורה ורכב
תיירות ונופש
© כל הזכויות שמורות לאתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
שיווק באינטרנט
על ידי WSI