דף הבית
אינדקס עסקים
הכותבים הפעילים ביותר
המאמרים הניצפים ביותר
תגיות פופולריות
תנאי שימוש
צור קשר
דף הבית
תיאטרון
1616שמשון-תיאטרון מיקרו
פרסום המאמר באתרך
פרסום המאמר באתרך
באפשרותך לפרסם את המאמר הזה באתרך בכפוף
לתנאי השימוש
.בפרסום המאמר עליך להקפיד על הכללים הבאים: יש לפרסם את כותרת המאמר, תוכנו,
וכן פרטים אודות כותב המאמר
. כמו כן יש לכלול
קישור לאתר
מאמרים עסקיים ומקצועיים (http://www.portal-asakim.com)
.
בחזרה למאמר
כותרת המאמר:
תקציר המאמר:
מחזה עפי ספרו של זאב זבוטינסקי
מילות מפתח:
קישור ישיר למאמר:
גירסת HTML:
<html> <head> <title>1616שמשון-תיאטרון מיקרו</title> <meta name="description" content="מחזה עפי ספרו של זאב זבוטינסקי"> <meta name="keywords" content="ELYBIKORET"> <meta name="expires" CONTENT="never"> <meta name="language" CONTENT="hebrew"> <meta name="distribution" CONTENT="Global"> <meta name="robots" content="index, follow"> <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1255"> </title> <body dir="rtl"> <h1>1616שמשון-תיאטרון מיקרו</h1><br/> <br/><strong>נכתב על ידי: <a title="1616שמשון-תיאטרון מיקרו" href="http://www.portal-asakim.com/Authors//Author1062.aspx ">ELYBIKORET</a></strong><br/> <br/><em>-------</em> <br /><br />1616שמשון-תיאטרון מיקרו צילומים-אלי ליאון <br /> כולם יודעים מי זה זאב ז'בוטינסקי אך מעטים יודעים שהוא כתב ספרבשם"שמשון" <br /> הרומן שאינו מדוייק,ככל רומן,בעובדות הסטוריות שונות, מתאר את דמותוהטראגית של הגיבור שמשון שאינו יכול לספק את דרישות העם ונפשו חצויה. הוא גיבור ,הוא לוחם,אך סופו מר כי אינו יכול להביא לעם את מה שהוארצה וצפה. הוא הוביל כל מעמד,כל סצינה והניע את העלילה. <br /> המחזה שעובד ,תורגם ובויים עפ'י הרומן על ידי יפים רוננברג מעניןביותר.הוא מרתק.הבימוי קיצבי ואין בו רגע שלא מתרחש משהו מענין על הבמה. הרבה קורה במחזה.שמשון מתחתן,יש לו אהבה שמביאה אותו לסוף מר.הוא בוגדבאשתו ולעיני אחרים ,גם בעמו.הוא נאלץ להתמודד לבדו עם התלבטויות קשות. <br /> המחזה משוחק ומבויים נהדר. שמשון מגולם על ידי עופר ירושלמי .זהו תפקיד קשה לביצוע וירושלמי עמדבקשיי התפקיד בכבוד ובגבורה כשמשון הגיבור.הגיבור שנקרע בין שתי תרבויות,בין שניעולמות. <br /> חייו מלאים תהפוכות.הוא מצליח לבטא זאת היטב במשחקו המשובח המלא כח,אלימות במידה מסויימת,אכזריות ולוחם אמיץ. הוא נע ונד בין שתי התרבויות עד הסוף. <br /> המחזה מלא יצרים המתפרצים שאי אפשר לעצרם. <br /> זאת דרמה סוערת מלאת תהפוכות,יצרים,התלבטויות על גיבור תנכי טראגישהיה הן לוחם,הן מנהיג,הן מאהב והן בודד ואומלל שלא ידע את זהותו בצורה ברורה ולאידע לאן הוא שייך. <br /> זאת הצגה לא שגרתית שיש בה הרבה פיוט,הרבה גבורה,הרבה אהבה והרבה כאב.הכל במעמדים דרמטיים רבים נהדרים. <br /> הרומן נכתב על ידי ז'בוטינסקי ב1927 ברוסית ותורגם לעברית ב1927 עלידי ברוך קרופניק. למרות שתורגם לעברית קשה לקרוא את הספר כי העברית של היום השתנתהבהרבה מאז והשפה של אז לא היתה מובנת היום. זאת גם הסיבה כי הספר לא זכה לקהל קוראים רב. <br /> זה לא התרגום היחיד של הספר.מאז הוא תורגם פעמיים אך גם תרגומיםסבירים אלו לא הצליחו להביא את הספר לתודעת הציבור והוא כמעט ונשכח. <br /> שאלתי 10 איש בגילאי 40-50 ואף אחד מהם לא ידע שז'בוטינסקי כתב ספרבשם זה אם כי כולם ידעו פרטים על ז'בוטינסקי. <br /> כאשר ז'בוטינסקי כתב את הספר הוא תיאר את שמשון כמעריץ את הפלישתיםהכובשים.הם יצגו כנראה,את הבריטים בתקופת כתיבת הספר. הערבים ברומן הם הכנענים ששירתו את הכובשים. <br /> רבים הסמלים וההקבלות בין המתואר בספר בתקופת שמשון לבין המציאות בזמןכתיבת הספר ובעקבותיו ההצגה. אם רוצים לראות את ההצגה וכמובן הספר,כאלגוריה הרי יש שפע אפשרויותלפירושים שונים. <br /> בהצגה היה לי דבר אחד לא מובן בבימוי.מדוע הוא בחר למסור לכמעט כלהשחקנים שני תפקידים אחד כפלישתי ושני כיהודי. ודאי היתה לו כוונה כל שהיא בכך. אולי זה בא כדי לרמוז שכל אדם לא חשוב מי הוא מתנהג בהתאם לתפקידו ולאלפי מי הוא.כי אין הבדל מי אתה אלא מה אתה ואיזה תפקיד אתה ממלא. <br /> ההצגה מפעילה אצל הצופה חושים רבים.הצופה אינו מסתפק רק בדרמההמוצגת.תוך כדי ההצגה מוקרנות על עמודים בשני הצדדים של הבמה תמונות שונות . חלק נכבד יש לחימר בו שמשון מורח את עצמו,מפסל ומשתעשע. <br /> הבמאי אומר על החימר שהוא משתמש בו בהצגה כי לחימר תכונות רבותמשותפות עם היהודים. התכונות הזהות ביניהם הן שהם רבי עוצמה,הם גם אבק-כלום,גם בוץ-שלא שוהדבר,אבן-חזקים וקשה לשבור אותם. את החימר אפשר לשנות ולעשות ממנו כל דבר. כאלו היו גם היהודים באותהתקופה דהיינו להיות מה שהשליטים רצו. <br /> משחק השחקנים היה טוב מאוד.על שמשון-ירושלמי שהיתה דמות מורכבת שבוצעהיטב דבירתי. הוא הוביל כל מעמד ,כל סצינה והניע את העלילה. <br /> כמה מילים על שאר מגלמי התפקידים הראשיים. רננה נתאי היא דלילה.היא מרגישה שדחו אותה וקנאה ויצר הנקמה גוברים עלאהבתה לשמשון ומביאים לגורלו המר .כל זה משוחק היטב על ידה. <br /> נועה צנקל-קרני-שיחקה יפה כנערה יהודיה שאהבה את שמשון ולא עזבה אותוברגעים הקשים לפני מותו. <br /> תיאטרון מיקרו נולד ובעצם נוסד ע'י אירינה גורליק שהקימה סטודיו למשחקבירושלים שהתפתח לתיאטרון מיקרו שהוא תיאטרון מקצועי לכל דבר הזוכה להערכה רבהומקיים את הצגותיו בתיאטרון ירושלים באולם נפרד. ההצגות שהוא מעלה קשורות בדרך כלל בתרבות הישראלית והיהודית. <br /> בברפרטואר שלו הצגות שחלק מהן עדיין מוצגות כגון המלך הראשון,כימיםאחדים,חרדתו של המלך סלומון,כתב היד ,הרצלמאניה ועוד.<br /> <br /> ביצוע השירים היה ע'י סימה גורן העיצוב האמנותי-איליה קוץ התלבושות ולנטינה סטץ המוסיקה דמארי טופרמן <br /> רבים המשתתפים במחזה אך גיבורו כמובן שמשון שהוא המרכז והכל מתנהלסביבו.הוא המניע את העלילה ועיקר הענין בהצגה.עוד השתתפו השחקנים שלא הזכרתי רןכהן,אילן חזן,גבריאלה לנצמן,יוסף אלבלק,יצק פקר. <br /> לראות או לא לראות:בימוי דרמטי מלא ענין.כדאי מאוד לראות.מומלץבחום.נכתבעל ידי <a href="mailto:elybikoret@gmail.com">elybikoret</a>-אלי ליאון, 12/09/2017 11:24<br /> אליליאון <a href="mailto:elybikoret@gmail.com">elybikoret@gmail.com</a> <a href="http://www.elybikoret.022.co.il/">www.</a><a href="http://www.elybikoret.022.co.il/">elybikoret.022.co.il</a> 03-6856786<br />0542493488<br />עיתונאי-מבקראמנות<br />תיאטרון,מחול,מוסיקה,קולנוע,פנאי חבר אגודת העתונאים של תל אביב<br />ותא המבקרים שליד האגודה<br />מנהלקהילות התרבות והפנאי-אתר מוטקה מבקר התרבות של דעתון ושל הפורטל שלנו מבקר תרבות גם בעסקים,ק. דה מרקר,תפוז,פרשן WORD PRESS <br /><br /> <br/><br/> <strong><u>פרטים אודות כותב המאמר</u></strong> <br/> <p>אלי ליאון-ELYBIKORET</p> <br/><a href="http://www.portal-asakim.com"> מקור המאמר: אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים</a>
גירסת טקסט:
1616שמשון-תיאטרון מיקרו ------- 1616שמשון-תיאטרון מיקרו צילומים-אלי ליאון כולם יודעים מי זה זאב ז'בוטינסקי אך מעטים יודעים שהוא כתב ספרבשם"שמשון" הרומן שאינו מדוייק,ככל רומן,בעובדות הסטוריות שונות, מתאר את דמותוהטראגית של הגיבור שמשון שאינו יכול לספק את דרישות העם ונפשו חצויה. הוא גיבור ,הוא לוחם,אך סופו מר כי אינו יכול להביא לעם את מה שהוארצה וצפה. הוא הוביל כל מעמד,כל סצינה והניע את העלילה. המחזה שעובד ,תורגם ובויים עפ'י הרומן על ידי יפים רוננברג מעניןביותר.הוא מרתק.הבימוי קיצבי ואין בו רגע שלא מתרחש משהו מענין על הבמה. הרבה קורה במחזה.שמשון מתחתן,יש לו אהבה שמביאה אותו לסוף מר.הוא בוגדבאשתו ולעיני אחרים ,גם בעמו.הוא נאלץ להתמודד לבדו עם התלבטויות קשות. המחזה משוחק ומבויים נהדר. שמשון מגולם על ידי עופר ירושלמי .זהו תפקיד קשה לביצוע וירושלמי עמדבקשיי התפקיד בכבוד ובגבורה כשמשון הגיבור.הגיבור שנקרע בין שתי תרבויות,בין שניעולמות. חייו מלאים תהפוכות.הוא מצליח לבטא זאת היטב במשחקו המשובח המלא כח,אלימות במידה מסויימת,אכזריות ולוחם אמיץ. הוא נע ונד בין שתי התרבויות עד הסוף. המחזה מלא יצרים המתפרצים שאי אפשר לעצרם. זאת דרמה סוערת מלאת תהפוכות,יצרים,התלבטויות על גיבור תנכי טראגישהיה הן לוחם,הן מנהיג,הן מאהב והן בודד ואומלל שלא ידע את זהותו בצורה ברורה ולאידע לאן הוא שייך. זאת הצגה לא שגרתית שיש בה הרבה פיוט,הרבה גבורה,הרבה אהבה והרבה כאב.הכל במעמדים דרמטיים רבים נהדרים. הרומן נכתב על ידי ז'בוטינסקי ב1927 ברוסית ותורגם לעברית ב1927 עלידי ברוך קרופניק. למרות שתורגם לעברית קשה לקרוא את הספר כי העברית של היום השתנתהבהרבה מאז והשפה של אז לא היתה מובנת היום. זאת גם הסיבה כי הספר לא זכה לקהל קוראים רב. זה לא התרגום היחיד של הספר.מאז הוא תורגם פעמיים אך גם תרגומיםסבירים אלו לא הצליחו להביא את הספר לתודעת הציבור והוא כמעט ונשכח. שאלתי 10 איש בגילאי 40-50 ואף אחד מהם לא ידע שז'בוטינסקי כתב ספרבשם זה אם כי כולם ידעו פרטים על ז'בוטינסקי. כאשר ז'בוטינסקי כתב את הספר הוא תיאר את שמשון כמעריץ את הפלישתיםהכובשים.הם יצגו כנראה,את הבריטים בתקופת כתיבת הספר. הערבים ברומן הם הכנענים ששירתו את הכובשים. רבים הסמלים וההקבלות בין המתואר בספר בתקופת שמשון לבין המציאות בזמןכתיבת הספר ובעקבותיו ההצגה. אם רוצים לראות את ההצגה וכמובן הספר,כאלגוריה הרי יש שפע אפשרויותלפירושים שונים. בהצגה היה לי דבר אחד לא מובן בבימוי.מדוע הוא בחר למסור לכמעט כלהשחקנים שני תפקידים אחד כפלישתי ושני כיהודי. ודאי היתה לו כוונה כל שהיא בכך. אולי זה בא כדי לרמוז שכל אדם לא חשוב מי הוא מתנהג בהתאם לתפקידו ולאלפי מי הוא.כי אין הבדל מי אתה אלא מה אתה ואיזה תפקיד אתה ממלא. ההצגה מפעילה אצל הצופה חושים רבים.הצופה אינו מסתפק רק בדרמההמוצגת.תוך כדי ההצגה מוקרנות על עמודים בשני הצדדים של הבמה תמונות שונות . חלק נכבד יש לחימר בו שמשון מורח את עצמו,מפסל ומשתעשע. הבמאי אומר על החימר שהוא משתמש בו בהצגה כי לחימר תכונות רבותמשותפות עם היהודים. התכונות הזהות ביניהם הן שהם רבי עוצמה,הם גם אבק-כלום,גם בוץ-שלא שוהדבר,אבן-חזקים וקשה לשבור אותם. את החימר אפשר לשנות ולעשות ממנו כל דבר. כאלו היו גם היהודים באותהתקופה דהיינו להיות מה שהשליטים רצו. משחק השחקנים היה טוב מאוד.על שמשון-ירושלמי שהיתה דמות מורכבת שבוצעהיטב דבירתי. הוא הוביל כל מעמד ,כל סצינה והניע את העלילה. כמה מילים על שאר מגלמי התפקידים הראשיים. רננה נתאי היא דלילה.היא מרגישה שדחו אותה וקנאה ויצר הנקמה גוברים עלאהבתה לשמשון ומביאים לגורלו המר .כל זה משוחק היטב על ידה. נועה צנקל-קרני-שיחקה יפה כנערה יהודיה שאהבה את שמשון ולא עזבה אותוברגעים הקשים לפני מותו. תיאטרון מיקרו נולד ובעצם נוסד ע'י אירינה גורליק שהקימה סטודיו למשחקבירושלים שהתפתח לתיאטרון מיקרו שהוא תיאטרון מקצועי לכל דבר הזוכה להערכה רבהומקיים את הצגותיו בתיאטרון ירושלים באולם נפרד. ההצגות שהוא מעלה קשורות בדרך כלל בתרבות הישראלית והיהודית. בברפרטואר שלו הצגות שחלק מהן עדיין מוצגות כגון המלך הראשון,כימיםאחדים,חרדתו של המלך סלומון,כתב היד ,הרצלמאניה ועוד. ביצוע השירים היה ע'י סימה גורן העיצוב האמנותי-איליה קוץ התלבושות ולנטינה סטץ המוסיקה דמארי טופרמן רבים המשתתפים במחזה אך גיבורו כמובן שמשון שהוא המרכז והכל מתנהלסביבו.הוא המניע את העלילה ועיקר הענין בהצגה.עוד השתתפו השחקנים שלא הזכרתי רןכהן,אילן חזן,גבריאלה לנצמן,יוסף אלבלק,יצק פקר. לראות או לא לראות:בימוי דרמטי מלא ענין.כדאי מאוד לראות.מומלץבחום.נכתבעל ידי elybikoret-אלי ליאון, 12/09/2017 11:24 אליליאון elybikoret@gmail.com www.elybikoret.022.co.il 03-6856786 0542493488 עיתונאי-מבקראמנות תיאטרון,מחול,מוסיקה,קולנוע,פנאי חבר אגודת העתונאים של תל אביב ותא המבקרים שליד האגודה מנהלקהילות התרבות והפנאי-אתר מוטקה מבקר התרבות של דעתון ושל הפורטל שלנו מבקר תרבות גם בעסקים,ק. דה מרקר,תפוז,פרשן WORD PRESS נכתב על ידי אלי ליאון-ELYBIKORET מקור המאמר:אתר מאמרים עסקיים ומקצועיים http://www.portal-asakim.com
בחזרה למאמר
לכותבי מאמרים
התחבר
הרשמה למערכת
שחזור סיסמה
מאמרים בקטגוריות
אימון אישי
אינטרנט והחיים ברשת
בידור ופנאי
ביטוח
בית משפחה וזוגיות
בניין ואחזקה
הודעות לעיתונות
חברה, פוליטיקה ומדינה
חוק ומשפט
חינוך ולימודים
מדעי החברה
מדעי הטבע
מדעי הרוח
מחשבים וטכנולוגיה
מיסים
מתכונים ואוכל
נשים
ספורט וכושר גופני
עבודה וקריירה
עיצוב ואדריכלות
עסקים
פיננסים וכספים
קניות וצרכנות
רוחניות
רפואה ובריאות
תחבורה ורכב
תיירות ונופש
© כל הזכויות שמורות לאתר מאמרים עסקיים ומקצועיים
שיווק באינטרנט
על ידי WSI