דף הבית תחבורה ורכב רכב Trade in למכוניות
Trade in למכוניות
הדס כהן 17/10/10 |  צפיות: 2162

מי מאיתנו לא שמע על שרות טרייד אין לרכב. שרות שבמסגרתו בעל הרכב נותן את רכבו הישן ומשדרג אותו לרכב אחר, לא בהכרח חדש יותר, זאת על ידי הוספת עלות ההפרש בין שני כלי הרכב.

לכאורה, תהליך הטרייד אין נשמע פשוט ואידיאלי, אך זה לא עובד ככה בפועל. זאת משום שקיים מספר לא מבוטל של סוכנויות ומגרשים המציעים טרייד אין ורוב האנשים לא עושים סקר שוק מקיף, על מנת לראות מי מכל אותן סוכנויות ומגרשים מומלץ ואמין, וכן מסתבר שלצד מקומות רבים שמתגלים כלא אמינים, ישנם גם הרבה מקומות שניתן לסמוך עליהם. פשוט צריך לחפש אותם.

לכן, בשנים האחרונות ועם התפתחות האינטרנט ועשרות אתרים שקיימים בתחום, כדאי ורצוי להיכנס לפורומים העוסקים ברכבים ולקרוא את ההודעות הרלוונטית הנוגעות לעסקת טרייד אין ולמקומות בהן מומלץ לבצע אותה. יתרה מזאת, תמיד ניתן לשלוח שאלה ולשאול על סוכנות או מגרש מסוים שמצאתם ולפיכך לקבל תגובות על המקום הספציפי או חוות דעת על מקום אחר.

מלבד פורומים, ניתן גם לשאול משפחה ומכרים שכבר ביצעו בעבר עסקת טרייד אין במקום מסוים והיו מרוצים. כך, על הקונה לשאול כל שאלה שנראית לו לגבי המקום, האם ניתנה אחריות לרכב במסגרת טרייד אין, האם המקום עצמו אמין ועם אנשים בעלי ידע מקצועי וניסיון בתחום, האם נלקחת עמלת תיווך, האם אפשר לפרוס את העסקה לתשלומים ועוד.

כך, בוודאות תהיה המלצה או שתיים על מקום כלשהו, סוכנות או מגרש, המבצעים טרייד אין והקונה יקטין את הסיכוי לכך שירמו אותו בעסקה שיבצע. יתרה מזאת, גם לאחר ההמלצות, כאשר מתחילים את העסקה, יש לקרוא את כל האותיות הקטנות, בהן מצוין בדרך כלל למה המקום מתחייב מבחינת הרכב, השרותים הניתנים במסגרת העסקה ועוד.

מבחינתכם עם סיום העסקה, רק הזמן יגיד אם הרכב שנמכר לכם תקין וללא בעיות מיוחדות או שאולי קרה הגרוע מכל ובכל זאת הצליחו להפיל אתכם בפח. מה שכן, כך לפחות בפעם הבאה, תדעו שלא להתקרב לסוכנות או המגרש ושבעצם הם הפסידו אתכם כלקוחות.  


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI