דף הבית עיצוב ואדריכלות אדריכלות יורם קראוס – התקן לבניה ירוקה
יורם קראוס – התקן לבניה ירוקה
הדס כהן 05/11/12 |  צפיות: 2571

מהי בניה ירוקה?

יורם קראוס: "בניה ירוקה היא בנייה שמתייחסת לסביבה שבה נבנית, מתאימה עצמה לתנאי האקלים, לתנאי השטח ושואבת מהסביבה בה נבנית חומרים. מעבר לכך שהיא מומלצת והופכת להית הטרנד הכי חזק בתחום הבנייה המודרנית, היא מומלצת בכל אופן".

ומה מבחינת התקן עבור בניה ירוקה? מדוע יש בו צורך?

יורם קראוס: "היה צורך בכתיבת תקן ישראלי לבניה ירוקה שיתייחס ספציפית לאקלים בארץ ולסביבה בישראל ולחומרים שניתן להשתמש בהם. כיוון שהבניה הירוקה אמורה להתייחס לסביבה בה נבנית, לא יכולים היו תקני הבנייה הירוקה בישראל להלקח ממדינה אחרת גם אם מדובר במדינה מתקדמת." עוד מוסיף יורם קראוס כי התקן מתייחס למרכיבים שונים: שימוש חכם באנרגיה, בידוד, חיסכון במים, פינוי פסולת ממבנים, טיפול ברעש, הקפדה על איכות האוויר במבנים ושמירה על יחסים נכונים ו"ירוקים" בין השטח הבנוי לשטח הפתוח. התקן מאפשר לאדריכלים, קבלנים, מתכננים ויזמים המעוניינים לבנות מבנה שיעמוד בדרישות התקן, לקבל "תו ירוק" של מכון התקנים הישראלי.

דוגמאות?

יורם קראוס: "מגדל הנהלת בנק לאומי הוא הבניין הירוק הראשון בישראל והוא קיבל תואר זה ממכון התקנים הישראלי." עוד הוסיף וציין יורם קראוס כי בניין זה נבנה כחלק מאסטרטגיית האחריות הסביבתית לפי אמנה עליה הצהיר בנק לאומי. האדריכלים מירי קייזר ואילן קלנר תכננו את הבניין ומשרד האדריכלית תמי הירש הוביל את תהליך קבלת תו התקן הישראלי לבניינים ירוקים.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI