דף הבית עסקים עסקים - אחר כל מה שחשוב לדעת על השמה להייטק לפני תחילת תהליך השמה
כל מה שחשוב לדעת על השמה להייטק לפני תחילת תהליך השמה
הדס כהן 18/11/13 |  צפיות: 2276

השמה להייטק היא מומחיות של חברות השמה אשר מתמחות במיוחד בספרה הזאת ומסייעות לאלפי עובדים למצוא את המשרה שמתאימה להם כמו כפפה ליד. על מנת להתחיל בתהליך ולהופיע במאגר מחפשי העבודה של חברת השמה עליכם לשלוח את קורות החיים שלכם לחברה גדולה או לכמה חברות מובילות. לאחר קבלת קורות החיים, נציג החברה יצור איתכם קשר ויתאם לכם פגישת היכרות ראשונית בה תוכלו למסור את הציפיות שלכם ואת דרישות השכר שלכם. במקרה ומדובר על השמת בכירים התהליך יהיה זהה. לאחר מכן חברת ההשמה תתחיל לחפש עבורכם את המשרה המבוקשת ולהפנות אתכם לחברות המגייסות עובדים חדשים.

תהליך הראיון העבודה המקצועי

לאחר בדיקת קורות החיים שלכם וראיון אישי עם נציג החברה, חברת השמה תפנה את קורות החיים שלכם ללקוחותיה המגייסות. תיאום ראיון עבודה ראשון בחברת השמה להייטק יעשה על ידי חברת ההשמה וכאשר מדובר על השמת בכירים, נציג חברת הייטק המגייסת יצור איתכם קשר על מנת לתאם את הראיון. הראיון הראשון הוא לרוב ראיון עם נציגת מחלקת משאבי אנוש, שלאחריו תופנו לראיון מקצועי עם מנהל המחלקה. במקרים מסוימים תתבקשו לעבור מבחן מקצועי ולאחר מכן במידה ואתם מתאימים יתחיל תהליך דיוני השכר.

תהליך דיוני השכר והאם חברת השמה יכולה לסייע לכם במהלכו

בין אם מדובר על השמת בכירים או השמת עובדי פיתוח, תהליך דיוני השכר הוא החשוב ביותר בתהליך השמה להייטק, מכיוון שבו נקבעים לא רק השכר שלכם אלא גם התנאים הסוציאליים שתקבלו. בתהליך הזה נקבע כמה תהיו מרוצים מההכנסה וגם מההטבות המגיעות לכם על פי חוזה העבודה. חברת השמה תלווה אתכם בתהליך זה על מנת לתאם את ציפיות השכר שלכם עם מה שנהוג בשוק ועל מנת להשיג עבורכם את התנאים האופטימאליים על מנת שתהיו מרוצים מהעבודה החדשה.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI