דף הבית עיצוב ואדריכלות אדריכלות יורם קראוס – מדברים על הבניה הטרומית – חלק ב'
יורם קראוס – מדברים על הבניה הטרומית – חלק ב'
הדס כהן 17/04/14 |  צפיות: 3345


יורם קראוס הוא מנכ"ל SMS ניהול פרויקטים מספר על מצב הבניה הטרומית בישראל.


מה ייחודי בשיטת הבנייה הטרומית?


יורם קראוס אומר שבשיטה מסוג זה לא מתעסקים עם טיח או כל תהליך אחר של חומרים שבהם מתעסקים עם בניה רטובה וכך בקלות אפשר ליצור צורות מעוצבות על הקירות. הבניה הטרומית היא הרבה יותר ידידותי ולמעשה כל תהליך הבניה נעשה ממש כמעט על פני הקרקע, שולחנות במפעל למשל. וכך היא בעצם חוסכת את הצורך של בניה לגובה עם פיגומים, משאבות בטון ומנופים. אבל צריך לזכור שהשיטה הטרומית למעשה מחייבת את אנשי המקצוע. מוסיף יורם קראוס.


יורם קראוס: "הדבר הקובע הוא שתמיד השאלה הנשאלת היא אם הבניה הטרומית היא זולה יותר משיטות הבניה האחרות ולאו דווקא זה נכון. על פניו היא נראית חסכונית, אבל האפשרות לצמצום משמעותי של זמני הבניה, כאן בא לידי ביטוי החסכון בשיטה. בשיטה הרגילה למשל, לוקח 20 יום לבנות קומה אחת, בשיטה הטרומית 10 ימים.


מה היחס לשיטה הטרומית בישראל?


יורם קראוס: "בארץ קיימת חשדנות עדיין כלפי הבניה הטרומית. במדינות אחרות בעולם השיטה נהוגה כבר מעל עשרים שנה והיא למעשה חודרת שם הרבה יותר טוב מאשר בארץ, הרבה בזכות העובדה שהיא נותנת ללקוחותיה גמישות. באירופה הלקוחות מעדיפים לקבל מבנים עם חלל פתוח, בלי עמודים שאפשר לחלק ולהתאים לפי הדרישה והרצון שלהם". אומר יורם קראוס.
עוד מציין קראוס השיטה המתועשת מחייבת אנשי מקצוע שיודעים לבנות באמצעותה.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI