דף הבית חינוך ולימודים חינוך ולימודים - אחר מה משותף בין קורס טיפול זוגי לבין קורס למטפלים משפחתיים
מה משותף בין קורס טיפול זוגי לבין קורס למטפלים משפחתיים
הדס כהן 20/08/13 |  צפיות: 3036



קורס טיפול זוגי יכול להיות המשך של לימודים בתחום פסיכולוגיה או סוציולוגיה. גם לימודי טיפול משפחתי מהווים תחום העשרה מקצועי עבור בוגרי לימודי פסיכולוגיה וסוציולוגיה. שני הקורסים מהווים את הנישות הפופולאריות ביותר בתחום לימודי פסיכותרפיה ובמידה ומעוניינים, ניתן להתמקד במהלך הקורס בהדרכת הורים, בהדרכת זוגות או בהדרכת משפחות. קיימת גם תוכנית לימודים המשלבת בין שני הקורסים והיא המקיפה ביותר בתחום. משך הלימודים בתוכנית זו היא כשנתיים והיא מכשירה את המטפלים המשפחתיים תוך הכרות עם הכלים המקצועיים בתחומי ההנחיה השונים.


ממה מורכבים לימודים אלה
קורס טיפול זוגי וגם לימודי טיפול משפחתי כוללים שלושה היבטים: הקניית הידע  בגישות שונות הקיימות בתחום הטיפול המשפחתי והקניית המיומנות להדרכת הורים ובני הזוג על פי תפיסות עולם טיפוליות שונות. באמצעות כלים הנלמדים במהלך לימודים אלה, יהיה בידי המטפל הידע המעמיק ביותר ליישום שיפור החיים הזוגיים ושל חיי המשפחה. כבוד  הדדי, עידוד לבצע שינויים בחיים, פיתוח חשיבה משפחתית יצירתית, עקרונות חינוכיים עבור ההורים, עקרונות לשיפור היחסים במשפחה ושיטות ההוראה הייחודיות להורים, כלולים במסגרת לימודים אלה.


למי מיועדים לימודים אלה
קורס טיפול זוגי מיועד עבור מטפלים שמעוניינים להרחיב את תחום הפעילות המקצועית שלהם. כמו כן, קורס לימודי טיפול משפחתי מיועד גם עבור מטפלים בעלי גישה מערכתית חברתית ועבור מי שמאמין בחופש הבחירה של האדם ובאחריותו על חייו ועל אושרו. תוכנית לימודים בשני הקורסים נבנתה עבור מי שמעוניין לרכוש את הכלים היישומיים ואת הידע העיוני המעמיק יחד עם ההתנסות הפרקטית בתחום הטיפולי ועבור מי שמעוניין לסייע לאלפי בני הזוג ומשפחות לשפר באופן ניכר את חייהם. אם אתם נמנים עם מי שמאמין בכוח השינוי ואתם בעלי גישה חיובית לחיים, לימודים אלה מיועדים עבורכם.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI