דף הבית חינוך ולימודים חינוך ולימודים - אחר האם ניתן לשלב בין לימודי הנדסאי עיצוב תקשורת חזותית להנדסאי תוכנה
האם ניתן לשלב בין לימודי הנדסאי עיצוב תקשורת חזותית להנדסאי תוכנה
הדס כהן 23/12/13 |  צפיות: 3312

אם אתם מעוניינים בקריירה בתחום פרסום, מדיה ועיצוב דיגיטלי, לימודי הנדסאי עיצוב תקשורת חזותית נועדו במיוחד עבורכם. אם יש לכם זיקה לתחום המחשבים ואתם אוהבים לתכנת ולבנות ולפתח תוכנות ופיצ'רים שמיועדים על מנת להפוך את השימוש בתוכנה לנוח יותר, לימודי הנדסאי תוכנה מיועדים עבורכם. במידה ואתם מעוניינים לשלב בין עיסוק בתוכנה לבין עיסוק בעיצוב תקשורת חזותית, מובטח לכם מקצוע מקיף ורכישת הכלים המקצועיים שיהפכו אתכם לכוח עבודה מבוקש ביותר. כיצד עושים זאת, על כך במאמר שלפניכם.

כיצד ניתן לשלב בין שני תחומי הלימוד

מכיוון שבמהלך לימודי הנדסאי עיצוב תקשורת חזותית נלמדים הרקע לתכנות וגם כלים טכנולוגיים מתקדמים לעבודה עם תוכנות מחשב מתקדמות, במידה ותהיו מעוניינים בסיום לימודי הנדסאים להמשיך וללמוד לימודי הנדסאי תוכנה, תהיו זכאים לפטורים. קבלת הפטור על חלק מהמקצועות יאפשר לכם לקצר את משך הלימודים ולסיים מהר יותר את ההכשרה המקצועית על מנת להתחיל לעסוק במקצועות שלמדתם. שיטה נוספת לשילוב היא להתחיל עם לימודי תוכנה לתואר הנדסאים ולאחר מכן להתמקצע בתחום העיצוב והתקשורת החזותית באמצעות לימודי עיצוב תקשורת חזותית לתואר הנדסאים. משך כל הלימודים הללו לא יעלה על 4 שנים, בדומה למשך הלימודים לתואר אקדמי, אך במקרה זה תסיימו את הלימודים עם שני מקצועות בידיים.

כיצד הידע הזה ישתלב במהלך העבודה

מכיוון שתחום העיצוב קשור היום באופן ישיר לתוכנות מחשב מתקדמות, לימודי הנדסאי עיצוב תקשורת חזותית והידע שתרכשו במהלכם, יספקו לכם כלים מקצועיים מעניינים ונחוצים לתחום העיצוב. לימודי הנדסאי תוכנה פותחים דלתות לכל עיסוק הקשור לתוכנות המחשב ולימודים אלו מעניקים את הכלים הנחוצים לעבודה יום יומית מול המחשב ומול הממשקים הטכנולוגיים החדישים.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI