דף הבית חינוך ולימודים חינוך ולימודים - אחר קורס טיפול זוגי - העשרה מקצועית יוצאת דופן
קורס טיפול זוגי - העשרה מקצועית יוצאת דופן
הדס כהן 23/12/13 |  צפיות: 3454

בעידן שבו המודעות לצורך בטיפול מקצועי על מנת להתמודד עם שגרת החיים עלתה, קורס טיפול זוגי מאפשר לבעלי תואר בפסיכולוגיה או סוציולוגיה להפוך לעצמאיים, כיצד? מכיוון שלאחר סיום לימודי טיפול זוגי, הבוגרים יהיו בעלי הכלים המתאימים ותעודת מטפל, שעימה ניתן לפתוח קליניקה פרטית ולהעניק את הטיפולים המבוקשים לזוגות. זוגות רבים נתקלים בקשיים שונים לאורך חיי הזוגיות שלהם וזה הופך את הטיפול הזוגי לשירות מאוד מבוקש ונדרש ואת הקורס למאוד פופולארי.

אילו כלים רוכשים במהלך לימודים אלו וכיצד זה יסייע לכם להפוך למטפלים

במידה וכבר עברתם הכשרה בתחום הפסיכולוגיה והנכם בעלי תואר אקדמי בתחום זה או בתחום סוציאולוגיה, על מנת להתחיל לעסוק באחד ממקצועות הטיפול, נדרש מכם רק לסיים בהצלחה קורס מקצועי. במהלך קורס טיפול זוגי נלמדים נושאים הקשורים לפסיכולוגיה ולשיטות הטיפול, כיצד ניתן לסייע לזוגות להגיע בכוחות עצמם להתמודדות עם מצבים מלחיצים. דינאמיקת הטיפול נלמדת גם כן במהלך לימודי טיפול זוגי וכמו כן גם נושא האתיקה המקצועית שמאוד חשוב בהקשר של טיפולים מכל הסוגים. בנוסף לכך, לימודים אלו יכשירו את המטפל לעבודת הנחיה וליכולת הקשבה וניתוח נכון של הסיטואציה שמולו. כל זה הופך את הלימודים הללו לנחוצים ולבעלי חשיבות רבה במסגרת הכשרה מקצועית של מטפל זוגי.

כמה זמן עורך הקורס והאם השתתפות בו מצריכה תואר בפסיכולוגיה

בדומה לכל סוגי לימודי הטיפולים, גם לימודי טיפול זוגי מצריכים הכשרה אקדמית בפסיכולוגיה או בסוציולוגיה וללא הכשרה זו לא ניתן היום להעניק טיפולים. הידע בתחום הפסיכולוגיה גם יקל על הלימודים במסגרת קורס טיפול זוגי מכיוון שהוא מהווה בסיס לכל מה שנלמד בקורס. אורך הקורס המדובר הוא כמה חודשים עד שנה, תלוי במסגרת בה בוחרים ללמוד ובסיום הלימודים מוענקת תעודת מטפל לבוגרים שעברו את ההכשרה בהצלחה.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.

נוטריון לרוסית – אימות מסמכים בשפה הרוסית באופן מקצועי ומוכר
בישראל חיים מאות אלפי דוברי רוסית, והצורך בשירותי נוטריון לרוסית הולך וגובר – בין אם מדובר בתרגום מסמכים רשמיים, אישור חתימות, ייפוי כוח או טיפול בעניינים משפטיים במדינות דוברות רוסית.

שווי יהלומים – כך תדעו כמה באמת שווה היהלום שלכם
שוק היהלומים משתנה ללא הרף, אך דבר אחד לא משתנה: הצורך לדעת את השווי האמיתי של היהלום שברשותכם. בין אם קיבלתם אותו בירושה, רוכשים תכשיט חדש, או מתכננים למכור – חשוב להבין מה קובע את ערכו.

הערכת יהלומים – כך תבטיחו עסקה הוגנת ובטוחה
רכישת יהלום או קבלתו בירושה היא רגע מרגש – אך גם רגיש. בלי הערכת שווי מקצועית, אתם עלולים לשלם יותר מדי, למכור בפחות מערך השוק, או ליפול קורבן להונאה.

נוטריון לרוסית – שירות מקצועי לדוברי רוסית בישראל
עבור רבים מהאוכלוסייה דוברת הרוסית בישראל, שירותי נוטריון בשפת האם הם לא רק נוחות – אלא צורך אמיתי. בין אם מדובר בהגשת מסמכים לרשויות ברוסיה או אוקראינה, תרגום מסמכים אישיים או עסקיים – נוטריון לרוסית הוא פתרון משפטי חשוב.

נוטריון לספרדית – שירותים נוטריוניים מקצועיים לדוברי השפה
28/05/25 | בלוגים
במדינה שבה גרים עולים חדשים, תיירים, ואנשים בעלי קשרים בינלאומיים, שירות נוטריון בשפה זרה הופך להכרח של ממש. עבור דוברי ספרדית בישראל, הצורך בשירות נוטריון לספרדית הוא שכיח, במיוחד בהקשרים משפטיים, עסקיים ומשפחתיים.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI