דף הבית חברה, פוליטיקה ומדינה דתות עושים טוב / גילי צרפתי
עושים טוב / גילי צרפתי
הדס כהן 17/10/11 |  צפיות: 16902

למדנו על הרע בעולם, על ההתלבטויות הרבות שחשות דמויות תנ"כיות, מדוע צדיק ורע לו רשע וטוב לו, כיצד והאם אפשר להתמודד עם הרע שנמצא בעולם? איך מתמודדים עם פיגועים? איך מתמודדים עם מלחמות? איך מתמודדים עם המצב הכלכלי? לא ידענו למי לפנות ואת מי לשאול.

השיעור התקיים כל שבוע, אני ועוד מספר בנות, כל שבוע, פעם בשבוע, משבע בערב ועד שמונה וחצי, למדנו תנ"ך והחלטנו לעסוק בנושאים תנ"כים. בדרך כלל ישבנו בחוץ במגרש, או בחדר נידח, לפעמים היה קצת קריר אבל הרגשנו מחמימות התורה, מחמימות העיסוק בתורה לשמה. לא לשם מבחן ולא בשביל להספיק אלא בשביל ללמוד תורה "בשביל התורה".

בסופו של כל שיעור שאלתי את הבנות איזה נושאים מעסיקים אותן איזה נושאים רוחניים הן מתחבטות? לפעמים היו חיוכים של בישנות, לפעמים חיוכים של חוסר יכולת להגדיר במדויק, ולפעמים נזרקה פצצה, שאלה עמוקה מיני ים, שכדי לענות עליה צריך לדעת תורה.

ישבנו שם במגרש ליד שער הכדורגל, רצינו לדבר על הרע בעולם. התחלנו ללמוד את "קול דודי דופק". קראנו ביחד, אני והבנות, התחבטנו, לא הבנו את כל המילים הלועזיות, לפעמים קראנו מהר לפעמים קראנו לאט התחלנו להסתגל לשפה, ואז עצרנו והחלטנו שנמשיך שבוע הבא...

השבוע הבא הגיע, אני הגעתי בזמן, הבנות החלו להתאסף אט אט והגיעו בנות נוספות שרצו לבחון האם להצטרף לשיעור. התחלנו ללמוד, קצת חזרנו על מה שלמדנו בשיעור הקודם בשביל להתאפס, ואז צללנו לתוך השאלה האם אפשר לדעת מדוע יש רע? האם לנו, ציבור אנשים פרטיים, יש אפשרות להתמודד עם כל כך הרבה רע? האם אנחנו יכולים בכלל לקדם משהו בעולם אנו רק אנשים קטנים...

למדנו על האדם הגורלי, למדנו על האדם שחי ברצף החיים, האדם שלא שואל שאלות, האדם שנמצא בתוך עולמו הצר. אבל מאידך למדנו גם על האדם הייעודי, האדם שלא נכנע לתכתיבים, שמנסה להבין, שמנסה לשאול. אבל גם כשהוא שואל את השאלות הנכונות - האם יכולים להיות לו פתרונות, האם יכולות להיות לו אפשרויות להתמודד באמת?

אז הבנו שאולי לא ניתן לשנות את הדברים הגדולים, אולי לא ניתן למצוא פתרון חד וחלק. אנחנו לא יכולים להבין את ההנהגה האלוקית, אבל יש לנו מה לעשות בעולם והוא לנסות למנוע רע וזאת על ידי עשיית טוב. לעשות טוב לשם טוב. להרים לכלוך מהרצפה, לשמח חברים ללמוד תורה, וכבר דאג ה' בעולמו לדרכים רבות לעשיית טוב.

ואז הבנו מימרת חז"ל עתיקה: "לא עליך המלאכה לגמור אך אין אתה בן חורין ליבטל ממנה". אין אנחנו יכולים לתקן את כל הרע שבעולם, אך אין אנחנו פטורים מלעשות טוב.

התחלנו לדבר על כל מיני רעיונות איך אנחנו עושים טוב, ברמה שלנו, וסיכמנו שנדבר על כך בשבוע הבא...

השיעור הסתיים, והתפזרנו כל אחד לביתו. בדרכי עצרני אדם צעיר, כיפה לראשו חולצה לבנה לגופו ושאלני: "אתה לומד כאן בהסדר לא?" עניתי בתמיהה: "כן". והאדם ממשיך לשאול אותי אם אני יכול לעשות מצווה ולקרוא לכמה חבר'ה מהישיבה כי יש חתונה לזוגחילונים, כאן באולם בית הכנסת, וצריכים כמה חבר'ה שיבואו וישמחו חתן וכלה.

אני עוד מופתע, קראתי מיד לכל בנות השיעור הישנות והחדשות: הזדמנה בפנינו הזדמנות לעשות טוב לשם טוב.ללא מילים מיותרות. הגענו לאולם ותוך מספר דקות הגיעו גם חברה מהישיבה.

שימחנו חתן וכלה, הבנות שימחו את הכלה והחבר'ה מהישיבה את החתן. ואז חשבנו כולנו כל אחד בנפרד שאין מקרה בעולם. אנו ננצח את הרע רק על ידי עשיית טוב, וזה לא קשה, זה אפשרי, הכל שאלה של רצון.







__________________________________________________________
מתוך הבלוג של גילי צרפתי מאתר הארגון "צו פיוס".


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
נוטריון לרוסית: כיצד מלחמת רוסיה–אוקראינה השפיעה על הביקוש לשירותים נוטריוניים בישראל?
מלחמת רוסיה–אוקראינה יצרה מציאות חדשה עבור מיליוני אזרחים באזור – ובכללם יהודים ובעלי זיקה לישראל שבחרו לעלות לארץ או להסדיר את מעמדם. גל ההגירה והמעבר המואץ הביא עמו צורך מיידי בטיפול במסמכים רשמיים בשפה הרוסית והאוקראינית. במציאות זו, שירותי נוטריון לרוסית הפכו חיוניים במיוחד.

נוטריון לצרפתית: כיצד העלייה מצרפת לישראל השפיעה על הדרישה לשירותים נוטריוניים?
02/03/26 | כללי
בשנים האחרונות חלה עלייה משמעותית במספר העולים מצרפת לישראל. קהילה צרפתית גדולה ומבוססת התפתחה בערים שונות בארץ, והביאה עמה צורך ממשי בטיפול במסמכים רשמיים בין שתי המדינות. תהליך העלייה אינו מסתכם רק במעבר פיזי – אלא כרוך בשורה ארוכה של הליכים בירוקרטיים המחייבים תרגום ואישור רשמי. כאן נכנס לתמונה נוטריון לצרפתית, שהפך לדמות מרכזית עבור עולים מצרפת.

שווי יהלומים עבור חברות ביטוח – הבסיס לכיסוי מדויק ואמיתי
יהלומים הם מהנכסים היקרים והרגישים ביותר לביטוח. בין אם מדובר בטבעת אירוסים, תכשיט יוקרתי או יהלום להשקעה – קביעת שווי יהלומים מדויק היא תנאי בסיסי לביטוח נכון. ללא הערכה מקצועית ועדכנית, קיים סיכון ממשי לתת־ביטוח או לפיצוי שאינו משקף את ערך היהלום בפועל.

הערכת אומנות ותכשיטים עבור חברות ביטוח – כיסוי נכון מתחיל בהערכה מקצועית
יצירות אומנות ותכשיטים יקרי ערך הם נכסים ייחודיים, שלעיתים שווים עשרות ואף מאות אלפי שקלים. כאשר מבטחים נכסים אלו, חברות הביטוח דורשות הערכת אומנות או הערכת תכשיטים מקצועית כתנאי לקביעת סכום הביטוח. ללא מסמך הערכה מסודר, עלול המבוטח למצוא את עצמו עם כיסוי חלקי בלבד במקרה של גניבה, אובדן או נזק.

נוטריון לצרפתית: כיצד יחסי ישראל–צרפת משפיעים על הביקוש לשירותים נוטריוניים?
יחסי ישראל וצרפת נחשבים ליחסים מורכבים אך משמעותיים מבחינה כלכלית, תרבותית ואזרחית. לאורך השנים התקיימו קשרי מסחר, שיתופי פעולה אקדמיים, הגירה הדדית וקשרים משפחתיים רבים בין אזרחי שתי המדינות. מציאות זו יוצרת ביקוש מתמשך לשירותי נוטריון לצרפתית, הנדרשים לצורך טיפול במסמכים רשמיים בין המדינות.

כיצד מתבצעת הערכת תכשיטים ישנים? מדריך מקצועי
תכשיטים ישנים הם הרבה מעבר לפריט דקורטיבי – לעיתים מדובר בנכסים בעלי ערך כלכלי, היסטורי ורגשי. כאשר עולה הצורך למכור, לבטח, לחלק ירושה או פשוט להבין את שווי התכשיט, הערכת תכשיטים מקצועית היא שלב הכרחי.

איך יודעים שיהלום אמיתי? המדריך המלא לבדיקה נכונה
יהלומים נחשבים לאבני החן היקרות והמבוקשות בעולם, ולכן השאלה איך יודעים שיהלום אמיתי עולה כמעט בכל רכישה, ירושה או קבלת תכשיט בעל ערך. למרות שיש בדיקות ביתיות נפוצות, הדרך הבטוחה באמת לדעת אם מדובר ביהלום אמיתי היא באמצעות הערכת יהלומים מקצועית.

באילו מקרים יש צורך להיעזר בנוטריון לרוסית?
בישראל חיים מאות אלפי אזרחים דוברי רוסית – עולים חדשים, ותיקים ובני משפחותיהם. רבים מהם נדרשים במהלך חייהם לטפל במסמכים רשמיים בשפה הרוסית או למסור מסמכים מתורגמים לרשויות בישראל ומחוצה לה. במצבים אלה עולה הצורך בשירות של נוטריון לרוסית, המוסמך לאשר תרגום ולתת למסמך תוקף משפטי מחייב.

כמה שווה תמונה אימפרסיוניסטית? כל מה שחשוב לדעת
תמונות אימפרסיוניסטיות נחשבות לאחד התחומים המבוקשים והמסקרנים בעולם האמנות. זרם האימפרסיוניזם, שהתפתח במאה ה־19, כולל יצירות שערכן עשוי לנוע בין אלפי שקלים למיליוני דולרים. לכן, כאשר עולה השאלה כמה שווה תמונה אימפרסיוניסטית, התשובה תלויה בראש ובראשונה בתהליך מקצועי של הערכת אומנות.

תרגום וחתימת נוטריון לספרדית בתהליך רילוקיישן לספרד ולדרום אמריקה
רילוקיישן לספרד או למדינות דרום אמריקה הפך בשנים האחרונות לנתיב מבוקש עבור ישראלים רבים – בין אם לצורך לימודים, עבודה, השקעות, פתיחת עסקים או איחוד משפחות. אך לצד ההזדמנות האמיתית לחיים חדשים, ישנו מרכיב בירוקרטי מרכזי שאי אפשר לדלג עליו: תרגום וחתימה של נוטריון לספרדית.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI