דף הבית חוק ומשפט חוק ומשפט - אחר תרגום נוטריון – כל מה שצריך לדעת
תרגום נוטריון – כל מה שצריך לדעת
הדס כהן 02/07/13 |  צפיות: 2530

כיום יש מטרות רבות ומגוונות לשמן נדרש תרגום נוטריון רשמי שיהיה מחייב משפטית ואמין בצורה שאי אפשר לערער עליה. תרגומים רשמיים ומחייבים משפטית אלו נדרשים למטרות פרטיות כגון נישואים או לימודים בחו"ל, לבקשות הגירה וכן למטרות עסקיות רבות מאוד כגון פתיחת חשבונות בנק וחברות בחו"ל, הגשת הצעות למכרזים, שותפויות וכן הלאה. יש שתי צורות עיקריות של תרגום נוטריוני - האחת היא שהנוטריון עצמו מבצע את התרגום והשנייה היא שמתורגמן מקצועי מבצע תרגון והנוטריון חותם על אישור להצהרת המתורגמן לגבי אמיתות ודיוק התרגום.

האפשרות השנייה של אישור הצהרת מתורגמן הינה הנפוצה יותר במרבית המקרים של שירותי תרגום נוטריון ותרגומים - פשוט כי יש כל כך הרבה שפות אפשרויות והנוטריונים עצמם לא שולטים בשפות אלו. הרשמיות של שתי שיטות האישור הנוטריוני לגבי התרגום זהה ושתיהן מחייבות משפטית, אך חשוב מאוד לבדוק מול הגוף הדורש את התרגום האם יש דרישה של תרגום נוטריוני מלא הבוצע ע"י הנוטריון או שאפשר להגיש גם אישור הצהרת מתורגמן. בפועל, אישור הצהרת מתורגמן או מעין אישור נאמן למקור לגבי התרגום המקצועי.  כיום ניתן לקבל בישראל שירותים נוטריוניים בהקשר לתרגומים במגוון אדיר של שפות ולמעשה כמעט בכל השפות האפשרויות - בין אם ע"י נוטריונים עצמם או מתורגמנים מקצועיים מישראל או מהעולם.

כיום, בזכות הטכנולוגיה והנגישות הרבה של שירותים ואנשי מקצוע, ניתן לקבל שירותי תרגום נוטריוני גם בלי להגיע פיזית למשרד הנוטריון. אפשר לשלוח בצורה בטוחה את המסמך הרלבנטי ולקבל בצורה בטוחה ודומה את התרגום והאישור הרשמי הנלווה לו. התעריף עבור תרגום נוטריון הינו קבוע בחוק הנוטריונים והסכומים מוגדרים מראש. כמובן שחשוב ביותר לבחור נוטריון איכותי, מקצועי ואמין העובד עם מתורגמנים מעולים ו/או נוטריונים עמיתים מנוסים המספקים שירותי תרגום בעצמם.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 הדס כהן


 


מאמרים נוספים מאת הדס כהן
 
תרגום וחתימת נוטריון לספרדית בתהליך רילוקיישן לספרד ולדרום אמריקה
רילוקיישן לספרד או למדינות דרום אמריקה הפך בשנים האחרונות לנתיב מבוקש עבור ישראלים רבים – בין אם לצורך לימודים, עבודה, השקעות, פתיחת עסקים או איחוד משפחות. אך לצד ההזדמנות האמיתית לחיים חדשים, ישנו מרכיב בירוקרטי מרכזי שאי אפשר לדלג עליו: תרגום וחתימה של נוטריון לספרדית.

הערכת תכשיטים: כך תדעו אם התכשיט שקניתם באמת שווה את המחיר
רכישת תכשיט – טבעת, עגילים, צמיד או שרשרת – היא חוויה מרגשת, אך גם כזו שמערבת הוצאה כספית משמעותית. מאחר שתכשיטים עשויים מחומרים יקרים כמו זהב, פלטינה, יהלומים ואבני חן, הצרכן נדרש לסמוך על המוכר ועל המידע שהוא מספק. כאן נכנסת לתמונה הערכת תכשיטים, שמסייעת לוודא שהפריט שנרכש תואם את המחיר ששולם עבורו.

הערכת יהלומים: כך תדעו שהיהלום שאתם קונים שווה את המחיר
רכישת יהלום – בין אם לטבעת אירוסין, להשקעה או כפריט אספנות – היא החלטה מרגשת, אך גם כזו שמחייבת בדיקה מדוקדקת. שוק היהלומים מורכב, מגוון ולעיתים גם מבלבל, ולכן רבים שואלים כיצד ניתן לוודא שהאבן שקנו אכן תואמת את המחיר ששילמו. כאן נכנסת לתמונה הערכת יהלומים מקצועית, שהיא הכלי המרכזי שמגן על הצרכן ומבטיח שקיפות מלאה.

הערכת יהלומים – איך יודעים את הערך האמיתי של היהלום שלך?
יהלומים הם לא רק אבני חן נוצצות שמוסיפות יוקרה לתכשיטים. עבור רבים הם גם נכס כלכלי חשוב, בין אם מדובר בהשקעה, בירושה או בביטוח. כדי לדעת את שוויו האמיתי של יהלום, יש לבצע הערכת יהלומים מקצועית, המתבססת על שיטות בינלאומיות מוכרות וכלים מתקדמים.

נוטריון לרוסית – למה חשוב לבחור נכון?
בעולם גלובלי, שבו אנשים נעים בין מדינות לצורכי עבודה, לימודים או הגירה, עולה לעיתים קרובות הצורך בשירותי נוטריון. עבור דוברי השפה הרוסית, הצורך הזה משמעותי במיוחד, מאחר ורוסית היא שפה נפוצה בישראל בקרב עולים וקהילות רבות. כאן נכנס לתמונה נוטריון לרוסית, המוסמך לאמת, לתרגם ולאשר מסמכים רשמיים ברוסית או ממנה לעברית ולשפות אחרות.

נוטריון לצרפתית – למה חשוב לבחור באיש מקצוע מוסמך?
26/08/25 | חוזים
בעידן שבו העולם הופך לגלובלי יותר, לא מעט ישראלים נדרשים לשירותי נוטריון לצרפתית. בין אם מדובר בלימודים בצרפת, עבודה בקנדה, נישואין אזרחיים בחו״ל או העברת נכסים, מסמכים רשמיים חייבים לעבור תרגום נוטריוני לצרפתית כדי לקבל תוקף משפטי במדינות הדוברות את השפה.

הערכת יהלומים – הדרך המדויקת לדעת מה הערך של היהלום שלך
יהלומים נתפסים בעיני רבים כסמל יוקרה, אהבה והשקעה ארוכת טווח. אך לפני שמוכרים, קונים או מבטחים יהלום, חשוב להבין מה ערכו האמיתי. כאן נכנס לתמונה תחום הערכת יהלומים.

הערכת תכשיטים – כך תדעו את שווי התכשיט שברשותכם
22/07/25 | זהות
תכשיטים הם הרבה מעבר לפריט אופנתי – לעיתים מדובר בהשקעה כלכלית של ממש או בפריט ירושה יקר ערך. בין אם מדובר בטבעת יהלום, ענק פנינים או תכשיט וינטג' ייחודי, חשוב להבין מהו ערכו האמיתי של התכשיט. הערכת תכשיטים מקצועית מספקת תמונה מדויקת של השווי ומסייעת לקבל החלטות בנוגע למכירה, ביטוח או חלוקה רכושית.

הערכת אומנות – לדעת את הערך האמיתי של היצירה שברשותכם
תחום האומנות עבר בשנים האחרונות מהפכה. יותר ויותר אספנים, יורשים ומשקיעים מחזיקים ביצירות אומנות יקרות ערך – חלקם בלי לדעת מה שווי היצירה שבידיהם. הערכת אומנות מקצועית אינה עניין של ניחוש או תחושת בטן; מדובר בתהליך מורכב שמשלב ידע היסטורי, הבנה של מגמות שוק ויכולת לזהות פרטים קטנים המשפיעים משמעותית על הערך.

נוטריון לספרדית – מתי צריך ואיך זה מתבצע?
22/07/25 | ניהול
בישראל, כמו בעולם כולו, מסמכים רשמיים זקוקים לעיתים לאישור נוטריוני כדי להיות תקפים במדינה זרה. כאשר מדובר במסמכים המיועדים למדינות דוברות ספרדית – כגון ספרד, ארגנטינה, מקסיקו או קולומביה – יש צורך באישור של נוטריון לספרדית.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI