דף הבית חוק ומשפט  

מאמרים בנושא חוק ומשפט

 מאמרים אחרונים בקטגוריה
 
תרגום מסמך בצורה מקצועית
ביצוע של עבודת תרגום מסמך כדאי שתיעשה בידי גורם מקצועי המיומן ומנוסה בתרגומי מסמכים. הפנייה אל מתרגם מקצועי מבטיחה עבודת תרגום לגרמנית או תרגום לספרדית אשר תיעשה באופן מקצועי, תוך תרגום מדויק של המסמך ומשמעותו. כאשר התרגום מיועד למטרה חשובה ומדובר במסמך אשר עליו להיות מדויק במיוחד, הפנייה אל מתרגם מקצועי הינה חיונית. מתרגם מקצועי יוכל לבצע תרגום לגרמנית או תרגום לספרדית של המסמך באופן מדויק.
למאמר המלא...

תרגום מסמכים באופן מקצועי
כאשר יש רצון לבצע תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של מסמך, הפנייה אל שירות תרגומים מקצועי יכולה להבטיח ביצוע עבודת תרגום מוצלחת ואיכותית.
כאשר המסמך אותו מעוניינים לתרגם מיועד למטרה חשובה, קיימת חשיבות רבה אף יותר לפנייה אל שירות תרגומים. על ידי פנייה אל מתרגם בעל ניסיון ומיומנות בתרגום, ניתן לוודא כי תתבצע עבודת תרגום מסמך באופן מדויק ואיכותי.
למאמר המלא...

תרגום ואישור נוטריוני בין השפות אנגלית גרמנית צרפתית ספרדית סינית
מה קורה כאשר נידרש תרגום בין שפות ואין בנמצא אדם אחד היודע את שתי השפות?. למשל כאשר נדרש תרגום לסינית וזאת מהשפה הספרדית. האם קיים בארץ אדם הדובר את שתי השפות, ועוד ברמה גבוהה המספקת לצורך תרגומו של מסמך משפטי למשל?.
למאמר המלא...

נוטריונים בתל אביב
קיימת תחרות רבה בין נוטריונים הגורמת לעתים לאי הבנה מצערת לגבי המחירים עבור שירותי נוטריון.
כידוע, המחירים לעבודת הנוטריון קבועים בתעריף שהותקן מכוח חוק הנוטריונים. כוונת המחוקק הייתה לשמור על טוהר וניקיון כפיים של נוטריונים בבואם להפעיל את סמכויותיהם, כך של יושפעו, בפועל או למראית עין מהסכום שיקבלו. התעריף המשולם לנוטריונים הוא כמו אגרה.
למאמר המלא...

מה ההבדלים בין אישור נכונות תרגום לבין אישור תרגום על ידי נוטריון להצהרת מתורגמן?
למעשה קיימות שתי אופציות למתן אישור נוטריוני לנכונות התרגום. שתי האופציות מקובלות ומוכרות הן בארץ והן בעולם.

להלן ההבדלים וההבחנות בין שני סוגי האישורים:

אופציה אחת היא מתן אישור נכונות תרגום על ידי נוטריון. במצב זה, כל מה שהנוטריון אומר באישור הנוטריוני שלו הוא שהתרגום הוא תרגום נכון ומדויק של המסמך שתורגם. כלומר, הנוטריון מאשר כי הוא בדק את התרגום, או תירגם בעצמו את המסמך, והתרגום תואם את המסמך ממנו תורגם באופן מלא, מדויק, וכי התרגום זהה למעשה למסמך שתורגם.
למאמר המלא...

חקירה כלכלית למניעת הפסדים
09/02/09 |  מאת: ליאור חקירות | חקירות
חקירה כלכלית הינו הליך אשר יכול פעמים רבות למנוע מצבים של פגיעה כלכלית נרחבת. הונאות שונות עלולות לגרום להפסד כספי נרחב. לעיתים ביצוע חקירה כלכלית יכול למנוע את ההונאה או להשיב את אשר נלקח. במצב בו יש צורך לקבל סיוע להשיב רכוש שנלקח או לבדוק יכולת כלכלית של אדם, פנייה אל חוקר פרטי יכולה פעמים רבות לסייע.
למאמר המלא...

אבטחת העסק באופן הראוי
09/02/09 |  מאת: ליאור חקירות | חקירות
עסק מכל תחום כדאי שיהיה מאובטח באופן הראוי. על ידי דאגה לאבטחת העסק באופן המתאים, ניתן יהיה למנוע פרצות אבטחה שונות אשר יקלו על פגיעה בעסק. הנזקים השונים אשר עלולים להיגרם לעסק אשר קיימות בו פרצות אבטחה, עלולים להביא לדליפה של מידע או של כספים. במקרים מסוימים הפגיעה עלולה להיות חמורה ביותר. על מנת למנוע מצב כזה, יש צורך לדאוג לאבטחתו של העסק בצורה מתאימה.
למאמר המלא...

חקירות אישות בעת חשד לבגידה
09/02/09 |  מאת: ליאור חקירות | חקירות
סימנים שונים עלולים להצביע על כך שהצד השני בקשר מעורב בבגידה. שינויים שונים בהתנהגות, היעדרויות למשך זמן ארוך או היעדרויות בשעות שאינן שגרתיות. סימנים אלה וכן סימנים נוספים עלולים לגרום לחשד להתרחשותה של בגידה להתעורר. התחושה הינה קשה ומטרידה ועלולה לגרום לתהייה בנוגע למתרחש בחייו של בן הזוג. במקרה בו יש רצון לברר מה באמת מתרחש בחייו, ניתן לפנות אל חוקרים פרטיים לשם ביצוע חקירה.
למאמר המלא...

מציאת משרד עורכי דין מתאים לעמותה
09/02/09 |  מאת: יואב | חוק ומשפט - אחר
להלן כמה נקודות לגבי עבודה עם משרד עורכי דין עבור עמותה ללא מטרת רווח. הרבה תלוי כמובן , בנושאים בהם העמותה שלכם עוסקת. אם אתם בתחילת דרככם, תזדקקו לשירות משפטי אחר מאשר מצב בו עובד תובע אתכם על עוול שנגרם לו.
למאמר המלא...

תרגום מסמכים מקצועי
בעת הצורך בביצוע תרגום מסמכים חשובים למטרה מסוימת, קיימת חשיבות רבה לביצוע התרגום באופן מקצועי ואיכותי. על ידי פנייה אל גורם מקצועי לשם תרגום מסמכים, ניתן להבטיח עבודת תרגום נכונה אשר תתאים למטרה אליה מיועד המסמך המתורגם. כאשר קיים צורך לבצע תרגום לאנגלית של המסמך, בין אם מדובר על מסמך רפואי, חוזה, מסמך הגירה או כל סוג מסמך אחר, יש צורך לוודא כי תרגום לאנגלית של המסמך מבוצע על ידי אדם הדובר את השפה של המסמך המקורי ואת שפת התרגום ברמת שפת אם.
למאמר המלא...
< עמוד הקודם 177 178 179 180 181
  
 

שיווק באינטרנט על ידי WSI