דף הבית חוק ומשפט תרגום משפטי תרגום מסמכים ע"י נוטריון
תרגום מסמכים ע"י נוטריון
נוטריון רם אפרתי 28/01/11 |  צפיות: 4237

תרגום מסמכים ע"י נוטריון הוא שירות דרוש עבור רבים. בעת ההגשה של מסמכים עבור קבלת אשרת כניסה לחו"ל, לדוגמה, אנחנו זקוקים לשירותי תרגום נוטריוני או אישור נוטריון כדי שהמסמכים יתורגמו לשפה של המדינה המיועדת ויקבלו את התוקף החוקי שלהם. גם סטודנטים רבים אשר סיימו את לימודיהם בישראל, ומעוניינים להגיש מועמדות ללימודים בחו"ל, נדרשים להיעזר בשירותי תרגום מסמכים של נוטריון.

בשנת 1976 נחקק בישראל חוק הנוטריונים שהעניק לנוטריון את הסמכות המשפטית החזקה ביותר, לעומת תרגום מסכים או אישורם ע"י עורך דין. במשרדי עו"ד ברחבי הארץ ניתן למצוא כיום נוטריונים רבים, המתמחים לרוב בשפות ותחומים שונים – כך שמומלץ לברר לעומק את השירותים שמעניק המשרד בטרם רכישת השירותים. במקרים מסוימים יוכל הנוטריון להיעזר בשירותיהם של נוטריונים אחרים, בעלי התמחות אחרת, כדי להעניק ללקוח את התרגום הנוטריוני או את אישורי נוטריון כהלכה.

נוטריון הוא איש מקצוע בעל ותק של כעשר שנים לפחות בענף עריכת הדין. הוא יכול לאשר את תרגומם של אחרים, וכן להעניק שירותי תרגום נוטריוני בעצמו. מומלץ להשתמש בשירותים של נוטריון למן תחילת הדרך כדי להעניק למסמכים את התוקף החזק ביותר ברמה המשפטית.

אישור נוטריון וכן תרגום נוטריוני ניתנים עבור סוגי מסמכים שונים. תרגום נוטריוני יכול להתבצע עבור תרגום של מסמכים רשמיים שונים, כגון תעודות לידה ותעודות נישואין, וכן קיימים שירותי אישור נוטריון המאמתים את המהימנות של חתימות אישים או גופים רשמיים. תרגום נוטריוני גם יכול להתבצע עבור תרגום של אישור חיים,  וכן תרגום או אישור נוטריון של חוות דעת רפואיות שונות.

במסגרת העבודה על תרגום מסמכים או אישורם, נוטריון מחויב לשמור על מספר כללים של אתיקה מקצועית. הוא נדרש לשמור על סודיות מוחלטת בכל הנוגע לשירותי תרגום מסמכים שהוא מבצע, וכן הוא נדרש להישאר נאמן ללקוחותיו ללא סייג, במסגרת החוק.


דירוג המאמר:

תגיות של המאמר:

 נוטריון רם אפרתי


 


מאמרים נוספים מאת נוטריון רם אפרתי
 
הבעייתיות שבפרצה בשירותי התרגום של נוטריונים
האיכות של תרגום מסמכים או אישורי נוטריון הם אלה שיקבעו האם המשחק שיוגש לנציגות בישראל או בחו"ל יאושר, או שיהיה צורך להוציא כספים מיותרים עבור תרגום נוסף. החשיבות תרגום מסמכים תקין אצל נוטריונים הוא עצומה, ובעיקר התאמת המתרגם למטרה שלשמה מיועד המסמך. למרות שהחוק הסמיך נוטריונים להעניק אישורי נוטריון על תרגום משפטי שיאשר את נכונות התרגום, לא קיימת התייחסות לתחומים שונים במלאכת התרגום והאישור.

הגשת קובלנות נגד נוטריונים
23/05/11 | כללי
סעיף 36 לחוק הנוטריונים קובע שרק היועץ המשפטי לממשלה ונציגיו רשאים להגיש קובלנה לבית הדין המשמעתי של לשכת עורכי הדין ערב עבירה משמעתית שביצע נוטריון, ורק לאנשי היועץ המשפטי יש את הסמכות להתייצב בדיונים ולטעון טענות בהליך המשפטי.

אילו סוגים של אישורים נוטריוניים קיימים בישראל?
11/05/11 | כללי
מלאכתו של נוטריון אינה מסתפקת בביצוע תרגום מסמכים. לאחר תרגומם, הוא גם נדרש להנפיק אישורי נוטריון – המתחלקים לשני תחומים. בעוד שהאחד מאשר את התרגום ע"י נוטריון, התרגום השני מהווה מעיין הצהרת מתורגמת המאשרת שאדם המחזיק בתפקיד נוטריון שולט בשפות היעד והמקור של המסמך.

הגשת קובלנות נגד נוטריונים בישראל
13/04/11 | כללי
הגשת קובלנות נגד נוטריונים נועדה לחקור לעומק תלונות אשר מוגשות בשל עבירה משמעתית שעבר נוטריון במסגרת תרגום מסמכים או אישור נוטריוני של תרגום לאנגלית. במדינת ישראל, רק היועץ המשפטי לממשלה ונציגיו רשאים להגיש קובלנה לבית הדין של לשכת עורכי הדין בשל עבירה משמעתית – ורק הם רשאים להתייצב ולטעון טיעונים במהלך ההליך המשפטי של התביעה.

כדאיות התעריף הנורטיוני הקבוע בישראל
בחוק הנוטריונים שנחקק בשנת 1973 נקבעו סמכויותיו של נוטריון אשר מעניק אישור על תרגום מסמכים וכן מעניק סוגים שונים של אישור נוטריון

האם כדאי לחפש נוטריון במנועי החיפוש?
בין אם מדובר על נוטריון או על אנשי מקצוע אחרים, תופעת החיפוש של נותני שירות במנועי החיפוש גוברת בשנים האחרונות. רבים מנצלים את הקלות היחסית והזמינות של חיפוש בגוגל כדי למצוא את מספק השירות הראוי עבור תרגום מסמכים או אישורי נוטריון. האם נוטריון אשר נמצא בראש דף החיפוש בגוגל הוא גם המומלץ ביותר עבור תרגום מסמכים או תרגום משפטי?

האם כדאי לאתר נוטריון דרך מנועי החיפוש?
בזכות מהפכת גוגל ומנועי החיפוש, עסקים רבים נוהגים לקדם לשלם לחברות כספים כדי שאלה יקדמו את האתר שלהם במנועים – כך שמי שיכתוב את מילת המפתח של העסק ימצא אותו במיקום גבוה ברשימת התוצאות. בפרט, רבים פונים לשירותי תרגום מסמכים וכן אישורי נוטריון שנמצאו במנועי החיפוש. מאחר ומדובר באתר שממוקם במיקום גבוה במנוע החיפוש, ההנחה היא שמדובר בעסק רציני ומצליח. האמנם?

תרגום מסמכים ע"י נוטריון
תרגום מסמכים ע"י נוטריון הוא שירות דרוש עבור רבים. בעת ההגשה של מסמכים עבור קבלת אשרת כניסה לחו"ל, לדוגמה, אנחנו זקוקים לשירותי תרגום נוטריוני או אישור נוטריון כדי שהמסמכים יתורגמו לשפה של המדינה המיועדת ויקבלו את התוקף החוקי שלהם. גם סטודנטים רבים אשר סיימו את לימודיהם בישראל, ומעוניינים להגיש מועמדות ללימודים בחו"ל, נדרשים להיעזר בשירותי תרגום מסמכים של נוטריון.

מדוע מומלץ להיעזר בשירותי עו"ד מקרקעין?
מדינת ישראל התפרסמה בשנים האחרונות בתור מקום עם תעשיית נדל"ן משגשגת. עסקאות רבות נערכות מדי שנה, רבים קונים ומוכרים נכסים, ואולם יחד עם זאת התגלו גם מספר רמאויות והונאות של אנשים המנצלים את הענף בכדי לבצע עסקאות לא חוקיות. לכן, יותר מאי פעם, החשיבות של עו"ד מקרקעין היא בהבנה של דיני מקרקעין וביכולת שלו לאשר את החוקיות המשפטית של עסקאות נדל"ן.
     
 
שיווק באינטרנט על ידי WSI