בעת הצורך בביצוע תרגום מסמכים מסוגים שונים, קיימת חשיבות רבה לפנייה אל תרגום המבוצע על ידי איש מקצוע, במיוחד כאשר מדובר במסמכים חשובים. תרגום נוטריון יכול לסייע במקרים בהם יש צורך בביצוע תרגום מסמכים מקצועי מסוגים שונים.
בעת ביצוע תרגום למסמך ולא משנה מאיזה סוג, כדאי שיבוצע התרגום בידי מתורגמן מקצועי ומיומן אשר שולט בשפת התרגום ברמת שפת אם. כך ניתן יהיה לוודא כי הביטויים ומטבעות הלשון השונים יקבלו את משמעותם הנכונה ומשמעות המסמך תועבר במלואה לגורם המקבל את התרגום.
כאשר מדובר בביצוע תרגום משפטי, פנייה אל תרגום נוטריון תוכל להביא לקבלת תרגום מקצועי, נכון ואיכותי. כמו כן, בסופה של עבודת התרגום, ניתן יהיה לקבל אישור נוטריוני. בנוסף לכך, תרגום משפטי אשר יתבצע בידי נוטריון ייעשה על ידי אדם דובר שפת התרגום וכן הינו בעל ידע בתחום בו עוסק המסמך. בדרך זו הביטויים המשפטיים והמונחים המקצועיים השונים יתורגמו באופן הנכון והמסמך יוכל להעביר את משמעותו במלואה.
בנוסף לביצוע תרגום מסמך משפטי באופן מקצועי, קיים יתרון נוסף בפנייה אל תרגום נוטריון והוא בייעוץ ובסיוע אשר מספק נוטריון בעת תרגום מסמכים. עוד טרם לביצוע התרגום, מסייע הנוטריון בבחירת קטעי המסמך אשר יעברו תרגום משפטי. לאחר בחירת הקטעים ותרגומם, הנוטריון מייעץ גם בנוגע לאופן עריכת המסמך. בדרך זו לאחר התרגום ועריכת המסמך יוצא המסמך ממוקד וברור.
בנוסף אל תרגום משפטי יכול נוטריון לסייע בתרגומי מסמכים רבים אחרים, בהם מסמכים רפואיים, מסמכים עסקיים, חוזים שונים וסוגי מסמכים נוספים. תרגום נוטריון ניתן לבצע בשפות שונות.
משרד עו"ד נוטריון אורי גנור הינו מיומן ובעל ניסיון רב שנים בביצוע תרגום מסמכים מכל סוג. המשרד מספק שירותיו ללקוחות פרטיים, מוסדות וחברות.
עו"ד אורי גנור [email protected]
תל אביב:טל: 03-5298985 נייד: 054-4307050 פקס: 03-5222552רחוב וורמיזה 4 תל אביב 62642 ימים א'-ד' שעות 9:00 - 17:00