תרגום מסמכים המיועדים למטרות חשובות צריך להתבצע בידי גורם מיומן בעל ניסיון בתרגום מסמכים. הפנייה אל מתרגם מקצועי לשם ביצוע תרגום לאנגלית של מסמך תאפשר קבלת מסמך המתורגם כהלכה ובאופן מדויק. תרגום לאנגלית של מסמך אשר יתבצע באופן לא מדויק עלול להוביל לאי הבנות ואי דיוקים במשמעות המסמך. כאשר מדובר על מסמך המיועד למטרה חשובה, חשוב למנוע מצב זה על ידי פנייה אל גורם מיומן בתרגום. כאשר מדובר על מסמך משפטי אשר יש צורך לתרגם, כדאי שיבוצע תרגום משפטי בידי גורם המיומן בתחום התרגום וכן הינו בעל ידע בתחום המשפטי.
תרגום משפטי יכול להתבצע בידי נוטריון העוסק בתרגום מסמכים. הפנייה אל תרגום נוטריוני תספק תרגום לאנגלית או לשפה אחרת של המסמך המשפטי כך שכל הביטויים והמונחים המקצועיים המופיעים בו יתורגמו במדויק. תרגום נוטריוני למסמך משפטי יספק עבודת תרגום משפטי מדויקת וימנע אי הבנות במשמעות המסמך.
בנוסף לביצוע תרגום משפטי או תרגום מסמכים מסוגים אחרים, נוטריון יכול לסייע גם טרם תרגום לאנגלית של המסמך. ניתן לקבל סיוע בבחירת קטעי המסמך אשר יש צורך לתרגמם. כמו כן, הנוטריון יכול לסייע לעריכת המסמך לאחר בחירת הקטעים ותרגומם. סיוע זה יוביל אל מסמך ממוקד המתורגם כהלכה והינו ברור ומתאים למטרה לשמה היה צורך בביצוע התרגום.
כאשר יש צורך לבצע תרגום מסמכים מכל סוג באופן מדויק, כדאי לפנות אל גורם מקצועי כמו נוטריון העוסק בתרגומים ויוכל לבצע עבודת תרגום מדויקת. ביצוע תרגום מדויק ימנע אי הבנות ויבטיח את העברת משמעות המסמך במלואה.
משרד עו"ד נוטריון אורי גנור מציע שירות תרגום מסמכים למסמכים מכל סוג. המשרד מספק תרגום לשפות שונות. המשרד מציע שירותיו למוסדות, לחברות וללקוחות פרטיים.
עו"ד אורי גנור [email protected]
תל אביב:טל: 03-5298985 נייד: 054-4307050 פקס: 03-5222552רחוב וורמיזה 4 תל אביב 62642 ימים א'-ד' שעות 9:00 - 17:00