בעת הצורך בביצוע תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של מסמך, כדאי שיבוצע בידי מתרגם מיומן ובעל ניסיון בביצוע תרגום מסמכים. כאשר המסמך מיועד למטרה חשובה קיימת חשיבות רבה לביצוע של תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של המסמך בידי מתרגם מקצועי. בעזרת תרגום מקצועי של המסמך ניתן לוודא כי הביטויים והמונחים המופיעים במסמך יתורגמו במדויק. כמו כן, מתרגם מקצועי ידאג לכך שמשמעות המסמך המקורי תועבר במלואה גם לאחר תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית.
תרגום לספרדית או תרגום לצרפתית של מסמך יכול להתבצע למסמכים מכל סוג. הפנייה אל נוטריון העוסק בתרגום מסמכים תוכל להביא לביצוע תרגום מדויק למסמכים שונים, בהם מסמכים רפואיים, מסמכים משפטיים, מסמכי שגרירות וחוזים. מסמכים אלה ונוספים יוכלו להיות מתורגמים בצורה מדויקת בעזרת תרגום נוטריוני. תרגום לספרדית או תרגום לצרפתית של מסמך העוסק בתחום מקצועי בידי נוטריון העוסק בתרגומים, יביא לתרגומם המדויק של המונחים המקצועיים הקיימים במסמך. למשל במקרה של מסמך משפטי, תרגום לספרדית או תרגום לצרפתית בידי נוטריון העוסק בתרגום יוביל למסמך אשר משמעותו המשפטית תועבר במלואה תוך תרגומם של מונחים מקצועיים במדויק.
הפנייה אל נוטריון העוסק בביצוע תרגומי מסמכים יכולה לסייע גם בעריכת המסמך. עוד טרם לביצוע תרגום לאנגלית או תרגום לגרמנית של המסמך, הנוטריון יוכל לסייע בבחירת קטעי המסמך אשר יתורגמו. כמו כן, לאחר ביצוע התרגום יסייע הנוטריון בעריכת המסמך. על ידי סיוע זה ניתן יהיה לקבל מסמך המתורגם כהלכה והינו ממוקד ומתאים למטרה לשמה מיועד.
משרד עו"ד נוטריון אורי גנור מציע שירות תרגום מסמכים. ניתן לבצע תרגום לספרדית, תרגום לצרפתית ולשפות נוספות. המשרד מבצע תרגום של כל סוגי המסמכים ומציע שירותיו לחברות, למוסדות וללקוחות פרטיים.
עו"ד אורי גנור [email protected]
תל אביב:טל: 03-5298985 נייד: 054-4307050 פקס: 03-5222552רחוב וורמיזה 4 תל אביב 62642 ימים א'-ד' שעות 9:00 - 17:00